Mishandling og tortur i forfølgelsen
-
Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) brukte løgner for å sverte Falun Gong
2010-12-02Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) brukte løgner om Falun Gong for å lure folk. Bedrageriet ble spredt omkring over hele Kina. Løgnene ble imidlertid, en etter en, avslørt som falske av Falun Gong-utøvere. Mange kinesere vet at "Selvbrenningen på Den himmelske freds plass" var falsk og at Falun Gong ble svertet. KKP har brukt hendelsen "Fu Yibin drepte sin kone" som et eksempel. Da Fu Yibin dukket opp på fjernsynsskjermen, var han forvirret, motsa seg selv og skalv. Det ble senere avslørt at han var mentalt syk og ikke en utøver. KKP brukte ham for å sverte Falun Gong-utøvere, men han ble i stedet avslørt å være en bedrager. -
Førskolelærer internert i kvinnefengsel
2010-12-02Politi brøt opp døren til hjemmet og ransaket det. Førskolelærer ble tatt med til interneringssenter og sendt videre til kvinnefengsel. Moren som er i 80-årene og har behov for hjelp, ble alene. Da førskolelæreren nektet å gi opp å praktisere Falun Gong, ble hun sagt opp på jobben, og hun har ikke fått lønn på 8 år. Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) har satt henne til tvangsarbeid og utsatt henne for hjernevasking for sin tro på Falun Gong. -
En 79 år gammel Falun Gong-utøver ble avmagret og sengeliggende etter forfølgelse og tortur
2010-12-02En 79 år gammel Falun Gong-utøver dro til Beijing for å appellere for Falun Gong og ble arrestert. Politiet stilte ham spørsmål og prøvde å presse ham til å slutte med Falun Gong. Han ble tvunget til å sitte på en benk i lengre tid. Han veide 94 kilo da han ankom, men etter 13 måneder med tortur var han svært utmagret, bare så vidt med bevissthet og sengeliggende. Forvaringssenteret var redde for å måtte ta ansvaret for hans død, så de sendte ham hjem. Siden har han verken klart å reise seg opp eller sitte. Han ligger bare i sengen. -
Åpent brev som avslører forfølgelsen av mine foreldre
2010-11-25Foreldrene mine er Falun Gong-utøvere. Politiet brøt seg inn i hjemmet vårt. De arresterte begge foreldrene og konfiskerte PC´ene, et TV og flere andre ting. Foreldrene mine ble satt i interneringssenter og politisykehus. Den eldre søsteren min og jeg har gjort alle mulige slags anstrengelser for å få løslatt foreldrene våre. Hver gang vi drar til justisdepartementet eller til retten for å appellere, viser offiserene oss bort uten begrunnelse. Da vi dro til sykehuset for å besøke mor, ble vi først nektet adgang. Deretter ble vi bedt om å betale bestikkelser. -
Arrestert for å ha surfet på internett. Får ikke klagerett
2010-11-25Lei Yangfan ble arrestert og dømt til to års tvangsarbeid etter å ha lest informasjon om Falun Gong på en internett-kafè. Den offisielle unnskyldningen for dommen var at han var Falun Gong-utøver og distribuerte informasjonsmateriale om Falun Gong. Lei la inn en klage til ledelsen av tvangsarbeidsleiren. Han ba om å få dommen omgjort. Ledelsen opprettholdt den opprinnelige dommen. -
Tre år med mishandling i kvinnefengselet
2010-11-18Mens jeg snakket med folk om forfølgelsen av Falun Gong, ble jeg arrestert av lokalt politi og flyttet mellom forskjellige fengsler før jeg ble dømt til tre år i et kvinnefengsel. Da min eldre søster dro til politistasjonen for å be dem løslate meg, fant politiet ut at også hun var Falun Gong-utøver, og de arresterte henne. Hun ble satt i fengsel og ble senere overført til en arbeidsleir i 15 måneder. -
Kvinne i 50-årene gjennomgår brutal tortur i arbeidsleir
2010-11-18Liu Yanqin er Falun Gong-utøver i 50-årene og ble dømt til to års tvangsarbeid. Hun ble hengt opp i 8 timer med begge armene strukket ut i alle kanter til det ekstreme, og føttene ble bundet sammen med tau. Dette er en lite human og meget ondskapsfull form for tortur. Liu ble også skadet med elektriske batonger og brutalt torturert i arbeidsleiren. Hun kan verken bøye fingrene eller løfte armene som følge av torturen, og håret ble plutselig helt hvitt. -
Senioringeniør dør etter 9 års forfølgelse
2010-11-18Falun Gong utøveren Li Jiagong døde etter 9 år med overgrep og forfølgelse av Det kinesiske kommunistpartiet (KKP). Han ble arrestert for å sende informasjonsmailer om Falun Gong. Han ble tatt med til politistasjonen, låst fast til en stol med håndjern og nektet søvn i over en uke. Han utviklet en stygg hoste og brokk. To år etter fikk sønnen hans en 11 års fengselsdom for å utøve Falun Gong. Li Jiagong måtte tåle savnet av sønnen, og han var meget bekymret for sønnens fysiske helse. Li ble ofte plaget av politiet da han var hjemme. Han hadde en stri tid i denne undertrykkende atmosfæren. Han ble til slutt veldig syk og døde. -
Wang Guoxin og Xing Liqiu i fengsel for å prate med folk om Falun Gong. Familien må betale for maten i fengselet
2010-11-11Wang Guoxin og Xing Liqiu ble arrestert av politiet den 12. oktober. De ble observert da de snakket med folk på det lokale markedet om forfølgelsen av Falun Gong. Wang ble sparket og slått, og tjenestemenn brakk armen hennes. Xings hjem ble ransaket, og tjenestemenn konfiskerte en datamaskin, Falun Gong-bøker og en mobiltelefon. De arbeidet mange timer hver dag i tvangsarbeidsleiren -
Mann overført i hemmelighet til et annet fengsel etter klager fra familien
2010-11-11Falun Gong-utøver Jiang Botao har vært fengslet i mer enn tre måneder. Familien hans får ikke lov til å besøke ham. Et familiemedlem reiste til fengselet for å besøke ham den 8. oktober. Han ble fortalt at Falun Gong-utøvere ikke får ha besøk. Han oppsøkte fengselsdirektøren som fortalte ham at man trengte spesialtillatelse for å besøke en Falun Gong-utøver. Familiemedlemmet sa til direktøren: ”I følge loven har alle rett til å ha besøk en gang i måneden. Dere er en organisasjon som utfører loven, så hvorfor følger dere ikke Den kinesiske grunnloven?” Han ble svar skyldig. Vi har nylig hørt at Jiang Botao i hemmelighet ble overført til Lianjiangkou fengsel i byen Jiamusi. -
Fengselsvaktene til en eldre kvinne: ”Hvis du nekter å bli ”omvandlet” (gi avkall på å øve Falun Gong), vil du aldri komme ut herfra.”
2010-11-11Wan Xiuying er 64 år gammel og er fra byen Tongliao i Indre Mongolia. I løpet av de siste 11 årene av Det kinesiske kommunistpartiets (KKPs) forfølgelse av Falun Gong, har hun blitt arrestert 9 ganger. I 2007 ble Wan dømt til tre års tvangsarbeid. Fengselsvaktene truet Wan med å si: ”Hvis du nekter å bli ”omvandlet” (gi avkall på å øve Falun Gong), vil du aldri komme ut herfra.” Deretter tvang de henne til å se på videoer som bakvasket Falun Gong. Senere slo en vakt henne på venstre side av brystet. -
2 år med umenneskelig tortur i tvangsarbeidsleir
2010-11-04Gao Guofeng er en Falun Gong-utøver fra byen Shuangcheng i Heilongjiang-provinsen. Hun var plassert i Harbin Qianjin tvangsarbeidsleir i to år fordi hun hadde på seg en skjorte med påskriften: Sannhet-Medfølelse-Toleranse. Mens hun var der, ble hun grusomt forfulgt. Livet hennes har vært i fare to ganger. Hun forteller: ”Jeg ble banket svart og blå over hele ansiktet av vaktene. Jeg ble torturert ved å bli hengt opp. De tok på meg håndjern og hengte meg opp, med begge armene strukket ut til det ytterste. Jeg fikk ikke lov til å bevege meg eller lukke øynene. Armene mine føltes såre, og håndjernene gravde seg inn i kjøttet mitt. Jeg besvimte mange ganger.” -
Fem utøvere fra Liaoning-provinsen forfulgt
2010-11-04Falun Gong-utøveren Jiao som er 54 år, ble tidligere arrestert av politiet da han ble sett i snakk med lokalbeboere om Falun Gong den 11. september 2004. Han ble tatt med til Benxi tvangsarbeidsleir, hvor han ble torturert på en strekkseng (bilde viser en demonstrasjon av tortur på en strekkseng). Jiao ble løslatt av medisinske grunner etter to år med tvangsarbeid. Han har nå veldig dårlig helse og sliter i hverdagen sin. -
Falun Gong-utøver Zeng Huaguo drept av politi i løpet av seks dager
2010-10-28Zeng Huaguo ble arrestert av politiet i juni da han promoterte Falun Gong til en person som tilfeldigvis var en sivilkledd politimann, for så å bli satt i et oppholdssenter. Politiet ransakte hjemmet hans og tok med seg Falun Gong-bøkene hans. Etter å ha blitt løslatt, gikk Zeng til politistasjonen for å be om å få tilbake bøkene sine, men ble brutalt torturert. I august ble han sendt til sykehus, og der døde han. -
Lege som blir satt stor pris på av sine medborgere, blir torturert av myndighetene
2010-10-28Zhou Wensheng som er 32 år gammel, er Falun Gong-utøver og lokal lege. Politiet arresterte Zhou den 12. juli i 1999. Over 700 innbyggere i landsbyen, inkludert landsbylederne, undertegnet en petisjon og tok den med til de lokale styresmaktene og krevde løslatelse av Zhou. Tjenestemennene i Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) dømte ham imidlertid til tre års fengsel. Fengselsbøllen Zheng Yongbo ble hisset opp til å torturere Zhou av det lokale 610-kontoret (en organisasjon med spesialagenter som bare forfølger Falun Gong) under interneringen ved Zhaodong bys interneringssenter. Zheng stakk fingrene i Zhous øyne og slo ham i ansiktet til det var dekket av blod. Da han ankom interneringssenteret, veide Zhou over 70 kg, nå veier han mindre enn 55.