Rettsak

  • Vennligst fortsett med å prøve og redde utøver Yang Xiuling fra Henan provinsen

    Yang Xiuling ble pågrepet av tjenestemenn fra Det nasjonale sikkerhetsbyrået i begynnelsen av mai 2006. Yu Yiyun, lederen for 610-kontoret i byen Zhoukou, skrøt av at han ville dømme Yang Xiuling. Hun ble dømt til 10 år av Chuanhui distriktsrett, men fengselslederne nektet å akseptere henne. Hennes sak ble avvist og gjenopptatt den 15. desember av Zhoukou tingrett på grunn av "mangelfulle bevis". Mannen hennes ble bedratt av Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) løgner og var skremt av deres sterke press med terrormetoder. Han skilte seg fra henne i frykt for å bli forfulgt.
  • Lærer vilkårlig dømt for å distribuere VCD’er

    Liu Jing er en 39 år gammel barneskolelærer fra byen Tianjin og en Falun Gong-utøver. Liu ble nylig, i en hemmelig rettssak, dømt til 3 år i fengsel for å ha distribuert materiale som avslører den kinesiske myndighets forbrytelser. Siden hun ble arrestert i mars 2006 har Lius foreldre blitt nektet all kontakt med henne og helt siden den 26. juli har Liu ikke vært i stand til å sende noen form for korrespondanse til dem. Lius søster som rømte til Norge fra forfølgelsen av Falun Gong i Kina er bekymret for henne.
  • 2500 familiemedlemmer av Falun Gong-utøvere signerer et felles brev som avslører grusomhetene ved Baimalong tvangsarbeidsleir for kvinner

    Li Jiaju, som er i femtiårene, ble nesten drept etter at hun ankom tvangsarbeidsleiren i januar 2006. Vaktene tvangsforet henne med avføring og urin. De stappet et sanitærbind og skitne håndklær i munnen hennes. De nektet henne både å sove og bruke toalettet, og de tvang henne til å stå eller sitte på huk i lange perioder. De helte kaldt vann på henne om vinteren helt til hun mistet bevisstheten. De banket henne opp da hun kom til seg selv igjen og teipet munnen hennes slik at hun ikke kunne lage lyder. Hun er for øyeblikket nær døden, men tvangsarbeidsleiren nekter å løslate henne.
  • En kvinnelig utøver unnslapp Kina: Jeg ble forfulgt i Shanghai kvinnefengsel

    Jeg er en Falun Dafa-utøver som akkurat har unnsluppet grepet til Det kinesiske kommunistpartiet (KKP). Jeg er en av de heldige som får komme til utlandet. KKP dømte meg til fem år i Shanghai kvinnefengsel. Alle produktene som ble laget av innsatte i fengselet, var for eksport. Innsatte laget klær, bukser, seteputer, nasjonalflagg (jeg laget over ti tusen engelske flagg), leker, ullgensere, bluser med skinnende perler, sengeklær, spisepinner, servietter, konvolutter, matbokser, plastposer og papirposer.
  • 18 årig jente dømt til tre års fengsel for å appellere for sin far

    18 år gamle Zhu Xiuyun arbeidet utenfor sin hjemby og hørte nyheten om at faren, utøver Zhu Yanghe, var arrestert og dømt til fengsel og at hennes hjem var plyndret. Hun hadde vanskeligheter med å forstå hvorfor alt dette skjedde. Den 19. august 2006 dro Zhu Xiuyun til fylkets tinghus med et ankebrev. Tinghuset kontaktet Li Shilin, lederen for fylkets 610-kontor, som ringte fylkets politistasjon. Over ti politimenn kom og arresterte den unge jenta uten noen dokumentasjon eller fornuftig grunn. Hun ble dømt til tre år i Heilongjiang provinsens Kvinnefengsel.
  • Grusom tortur og pinefull død – Hao Yingqiang

    "Da jeg ble fraktet bort fra avhørsrommet, så jeg en stor flekk på sementgulvet som var misfarget av blodet mitt. Blodet var sølt utover hele gulvet, på veggene, pulten og stolene. Klærne mine var limt til hele kroppen på grunn av de blødende sårene. Jeg var skadet og hadde blod overalt…" – Hao Yingqiang, en Falun Gong-utøver fra byen Yanji i Jilin provinsen. Hao ble torturert til døde og døde under ulidelige smerter den 8. juni 2006.
  • En kvinnelig vakt roper: "Vi vil få deg kremert levende"

    Etter at jeg dro til Den himmelske fredsplass i Beijing den 13. desember 2000 for å appellere for Falun Dafa, arresterte og internerte politiet meg i Beijings Fangshan interneringssenter. I tretten dager satte de hendene mine i håndjern bak ryggen min fordi jeg nektet å avsløre navnet mitt eller hjemmeadressen min. Jeg ble tvunget til å sitte ved den iskalde dammen dag og natt, og jeg ble brutalt tvangsforet hver dag. En kvinnelig sjefsvakt ropte: "Hvis du forblir fast ved din tro, vil vi få deg kremert levende!"
  • Falun Dafa-utøver Huang Yongzhong døde etter oppbankingen han ble utsatt for ved Beijiang-fengselet

    Huang Yongzhong fra Guangdong-provinsen døde om ettermiddagen den 21. juli 2006, litt mer enn 10 dager etter at foreldrene hentet ham hjem fra Beijiang fengsel, der han ble banket og forfulgt til han var i en kritisk tilstand. Den 2. juli 2006 mottok Huangs foreldre to telefonoppringninger hvor de ble bedt om å skynde seg til fengselet. Tjenestemenn ved fengselet fortalte dem at Huang var på sykehuset, så de dro dit med en gang. Da familien til slutt fant ham, var han låst til sykehussengen med håndjern og fotlenker. Moren så under teppet og fikk se sår over hele kroppen hans fra oppbanking.
  • Utøverens mor får ikke tillatelse til å besøke sin datter i Heizuizi kvinnefengsel i Changchun

    Engelsklæreren Song Yangun ble arrestert av politiet den 27. november 2003 på grunn av sin tro på Falun Gong. Hun ble dømt til tolv års fengsel. Hun ble bundet til en tigerbenk og ørene og øynene ble stukket med en tynn nål, og hun ble foret med en sterk saus. Den 23. mai 2006 dro Song Yanquns foreldre for å besøke henne i Heizuizi kvinnefengel, men vaktene ville ikke tillate Song Yanquns mor å møte henne. Cao Hong fortalte grunnen til at hun ikke fikk møte datteren. Cao sa: "Fordi du praktiserer Falun Gong."
  • Et brev fra en utøver i Kina til "Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong"

    Forfølgelsen av Falun Gong har vart i syv år. Under denne syvårs perioden, har jeg vært tvunget til å leve i eksil i fire år mens min mann har vært fengslet i fire år. 610-kontoret har ofte trakassert min mor og min svigermor, for å prøve å arrestere meg. Den 2. juni 2003 ble min mors hus ransakt enda en gang av en gruppe personer som hevdet at de var politimenn. Min mor, som er over 70 år, bodde alene. Politimennene ba henne overgi meg til dem, og truet med å arrestere henne dersom hun ikke gjorde det. Hun ble så oppkavet og redd at hun fikk en mental kollaps.
  • Et rop om å redde utøver Gao Hui fra byen Changsha

    Gao Hui og lille Huang Ren var tidligere en glad mor og sønn. I desember 2005 arresterte politiet Gao fra hjemmet sitt. Gao Hui har nå vært fengslet i nesten fire måneder i interneringssenteret. For å protestere mot interneringen i Changsha bys interneringssenter har Gao startet en sultestreik. Gao Huis fem år gamle sønn har blitt svært ulykkelig og tilbakeholden siden morens arrestasjon. Noen ganger begynner han å strigråte uten grunn. En natt sa Gaos sønn til sin onkel: ”Jeg savner mamma mye.”
  • Voldtektsoffer arrestert igjen, Zhouzhou by rammet av sterk storm

    I begynnelsen av mars 2006 ble offeret i voldtektssaken i byen Zhouzhou, Falun Gong-utøver Liu Jizhi, og hennes datter arrestert i Beijing av byen Zhouzhous 610-kontor og statens sikkerhetsagenter. Falun Gong-utøver Liu Jizhi kan ikke finne rettferdighet noe sted etter å ha blitt voldtatt i politiets varetekt. I stedet blir hun arrestert. Liu Jizhi er gårdsarbeider som lever i byen Zhouzhou i Hebei provinsen. Bare fordi hun nektet å gi opp sin tro på Sannhet, Medfølelse og Toleranse, ble hun arrestert og torturert av politimenn fra Dongchengfang politistasjon. Den 24. november 2005 ble hun voldtatt av politimannen He Xuejian.
  • Utøver Wang Zhige er torturert, og livet henger i en tynn tråd

    For noen måneder siden gav Wang Zhige en VCD til en person ved navn Weng Hongjun. VCD’en forteller sannheten om Falun Gong og at utøvere er uskyldige mennesker som urettsmessig blir forfulgt. Weng Hongjun sa ifra om dette til sin bror. Wang Zhige ble arrestert og internert i et interneringssenter, og politiet torturerte Wang for å få en ”tilståelse”. Dette pågikk i flere dager. Oppbankingen var så alvorlig at han ikke kunne åpne øynene på grunn av opphovning, og han kunne ikke se. For å protestere begynte han en sultestreik som varte i mer enn 30 dager. Han har blitt brutalt torturert, og livet hans henger i en tynn tråd.
  • ”610 kontoret” og Guangzhou byrett fører ikke en rettferdig rettergang mot Xie Kunxiang

    Falun Dafa-utøver Xie Kunxiang ble i august 2004 rapportert til politiet fordi hun distribuerte brosjyrer som avslører forfølgelsen. Politiet arresterte henne og tok henne med til et interneringssenter. Xie sin rettssak ble holdt i Haizhu distriktets tinghus den 24. januar 2005. Da forsvarsadvokaten spurte om å få se innholdet av brosjyrene som Xie Kunxiang hadde delt ut, så istedenfor å gi retten en av brosjyrene, gav ”610 kontoret” retten et stykke papir som de sa ikke kunne offentliggjøres. Da hun sa et par ord til Falun Dafa sitt forsvar, ble dommeren sint og sa, ”Xie Kunxiang, det ser ut til at dersom jeg ikke dømmer deg til 3 år, kommer du ikke til å samarbeide.”
  • Dommer ble taus etter at Falun Gong utøvere snakket ut om ekte rettferdighet i en kinesisk rett

    I møtet med deres fryktløshet og rettferdighet forstod dommeren at han var på den gale siden og han klarte ikke å si ett ord i selvforsvar. Han kunne ikke hjelpe, men utrykte sin ærlige klage: ”Det kinesiske lovsystemet er bare et show, en reklame, noe som ikke kan stoles på. Grunnloven er ikke effektiv, for ikke å snakke om lovsystemet. Nå for tiden er 'administrativ innblanding' kalt 'Lederens idé'.” Deretter hevet han brått retten.