Etter at jeg dro til Den himmelske fredsplass i Beijing den 13. desember 2000 for å appellere for Falun Dafa, arresterte og internerte politiet meg i Beijings Fangshan interneringssenter. I tretten dager satte de hendene mine i håndjern bak ryggen min fordi jeg nektet å avsløre navnet mitt eller hjemmeadressen min. Jeg ble tvunget til å sitte ved den iskalde dammen dag og natt, og jeg ble brutalt tvangsforet hver dag. En kvinnelig sjefsvakt ropte: "Hvis du forblir fast ved din tro, vil vi få deg kremert levende!"
Den 26. desember 2000 ble jeg overført til Dongli interneringssenter i byen Tianjin. Den første dagen der fortalte en vakt meg: "Direktøren ønsker å se deg." Jeg ble tatt til et rom der direktøren for interneringssenteret ventet. "Du ser ut som en god person ved første øyekast," sa han ondskapsfullt. "Alle som er fengslet ved interneringssenteret ditt er gode personer", svarte jeg. "Kom deg ut", ropte direktøren i sinne. Med en gang jeg ankom min egen celle, kom direktøren inn med fire andre vakter. De kom med en stor balje med noe flytende og ville at jeg skulle drikke det. Da jeg nektet, tok direktøren tak i håret mitt og dro meg hele veien inn til et tomt rom, der de fire vaktene dyttet meg i bakken mens sjefen stappet en stor bolle med saltvann og litt melk inn i munnen min. Den råe kraften hans kuttet tannkjøttet og eksponerte nederste del av tennene.
Den 29. desember 2000 gjenkjente en politimann fra byen Jixis Beijing-kontor meg og tok meg med til kontoret der en annen tjenestemann, Hou Li, stjal 40 yuan (1) fra meg og kastet klokken min i gulvet. Mens jeg var internert i Jixi-kontoret i Beijing, forbannet tjenestemann Hou Li ofte Falun Dafa og dens grunnlegger..
Nyttårsaften 2001 tok de meg til Jixi No.2 Interneringssenter, hvor de fengslet meg for fire måneder, inntil myndighetene dømte meg til ett år i en tvangsarbeidsleir. De fengslet meg i Wanjia tvangsarbeidsleir. Som et resultat av forfølgelsen i tvangsarbeidsleiren pådro jeg meg skabb. Under fengslingen injiserte vaktene ukjent medisin inn i kroppen min. På grunn av at jeg trakk ut nålene og nektet å bruke medisin, banket tjenestemann Shang meg opp.
En annen kvinnelig vakt med etternavn Ma prøvde å stoppe utøvere i sin seksjon fra å gjøre Falun Gong-øvelsene. Hun gjorde det samme med utøvere i andre seksjoner også. I desember 2001 prøvde hun å berøve oss retten til søvn. Med en stokk banket hun opp alle som sovnet og holdt personen våken.
Den 13. desember 2001 ble jeg løslatt fra tvangsarbeidsleiren. Siden de var klar over at jeg fortsatt øvde Falun Gong, nektet det lokale politiet, hvor jeg tidligere bodde, å la meg returnere, og jeg ble derfor tvunget til å vandre rundt i gatene for å unngå arrestasjon.
Siden mitt ID ble konfiskert så tidlig som 20. juli 1999 av tjenestemann Tao Lixin fikk jeg problemer med å få minstestøtten fra min tidligere arbeidsgiver. Jeg bestemte meg for å få mitt ID tilbake fra 610-kontoret (2) i byen Jixi. Yang Daren, overhodet ved 610-kontoret, sa: "Som en Falun Gong-utøver, hvordan kan du fortjene minstestøtten?" "Som kinesisk borger har jeg krav på den fundamentale retten til minstestøtte," svarte jeg. "Vi vil ikke gi deg ditt ID før du har blitt 'transformert' (3),'" sa Yang. Som et resultat ble jeg fratatt min rett til minstestøtten på 117 yuan hver måned.
Note
1. "Yuan" er den kinesiske valuta; 500 yuan tilsvarer den gjennomsnittlige månedlige lønningen til en byarbeider i Kina.
2. "610-kontoret" er et byrå spesielt oppdrettet for å forfølge Falun Gong, med absolutt makt over ethvert nivå av administrasjonen i det kinesiske kommunistpartiet og alle andre politiske og juridiske systemer.
3. ”Reformere eller transformere” Er det samme som hjernevasking og tortur for å tvinge en utøver til å gi opp Falun Gong.
Kinesisk versjon tilgjengelig på http://minghui.org/mh/articles/2006/8/9/135182.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a35203-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.