Mishandling og tortur i forfølgelsen
-
Jeg har blitt fengslet fire ganger og innesperret i sju år
2007-10-30Den 25. oktober 2001 dro jeg til Den himmelske fredsplass igjen og viste et banner hvor det sto: "Falun Dafa er en rettvis praksis" på den ene siden og "Sannhet, Medfølelse og Toleranse er den universelle loven" på den andre. Jeg ble dømt til et og et halvt år i tvangsarbeidsleir. Jeg ble banket og tvunget til å jobbe om dagen og fikk ikke lov å sitte mens jeg jobbet. Arbeidet de tvang meg til å gjøre, var å pakke spisepinner, noe jeg aldri hadde gjort tidligere. Jeg ble beordret til å putte 8.500 par spisepinner inn i papirposer hver dag, pakke dem sammen og putte dem i kartonger. Den tredje natten fikk jeg fortsatt ikke lov å sove. -
Deng Wenyang torturert til døde i Hebei provinsen
2007-10-23Falun Dafa-utøver Deng Wenyang bodde i byen Qinhuangdao i Hebei provinsen. Siden starten på forfølgelsen har han vært arrestert og internert ved en tvangsarbeidsleir mange ganger. Den 26. september 2007 ble han arrestert igjen og døde på grunn av mishandling 10 dager etter at han ble internert i Gaoyang tvangsarbeidsleir. Tidligere, i 2000, opplevde Deng også brutal tortur i Gaoyang tvangsarbeidsleir. Vaktene og fangene sjokket ham med elektriske batonger og gammeldagse håndsveivtelefoner: De koblet hans fire lemmer til telefonene og sveivet håndtaket hele tiden og torturerte ham helt til midnatt. -
Politi svindler utøver Hao Tijings mann for mer enn 50.000 yuan (over 35.000 kroner)
2007-10-16Den 14. mai 2007 dro Falun Gong-utøver Hao Yijing for å besøke svigerforeldrene sammen med sin ektemann. Fordi hun leste Falun Gong-bøker i denne perioden, gjorde øvelsene og forsøkte å fjerne kommunistpartipropaganda om Falun Gong fra familien, rapporterte svigerfaren henne til politiet. Hun ble straks arrestert av politiet ved den lokale stasjonen. Ved Yucai Vei politistasjon ble hun torturert for at de skulle få en tilståelse. Huset hennes ble deretter ransaket, og de presset henne for 6018 yuan. For å oppmuntre familien til å betale gebyrene, løslot politiet Hao. Den 30. mai ble Hao igjen arrestert og fengslet i Qifeng distriktets interneringssenter. Hun ble igjen nådeløst torturert. Politiet fortsatte å presse Haos familie for penger, totalt 55.618 yuan (ca 40.000 kroner). -
Politiet i byen Jilin kremerer en utøvers kropp for å ødelegge bevis for sine forbrytelser og ligger på lur for å arrestere utøvere som overværer kremeringen
2007-10-09Den 8. august 2007 mobiliserte tjenestemenn ved Det offentlige sikkerhetsbyrået i byen Jilin over 100 politimenn og ga beskjed til Wang Minlis familie om at hennes kropp ville bli kremert den dagen. De ble fortalt at familien kunne delta, men bare de som ikke praktiserte Falun Gong, for (om de gjorde det) kunne de bli arrestert når som helst. Familiemedlemmene ble kvalt av tårer. Etter at Wang Minli ble arrestert den 15. mars fortalte politiet dem at hun hadde det svært bra i fengselet. Den 19. juni mottok familien hennes imidlertid en telefonsamtale som informerte dem om hennes død. -
Politiet arresterer tre eldre damer i Li fylke i Hebei provinsen, ransaker hjemmene deres og konfiskerer eiendelene
2007-10-09Den 19. september 2007 dro tre eldre damer, Wen Zhen, Shu Mei og Cui Xiaoxian, til Huagang området for å distribuere løpesedler som avslører forfølgelsen av Falun Gong. De ble arrestert av en gruppe politi fra Li fylkets nasjonale sikkerhetsgruppe. Den samme ettermiddagen ransaket politiet hjemmene deres. De konfiskerte elektronisk utstyr og tok alle eiendeler av verdi og etterlot bare et ødelagt kjøleskap. Shu Meis barnebarn begynte å gråte da hun kom hjem og så rotet. Hun var for redd til å sove i hjemmet den natten. Mens politimennene ransaket hjemmene, viste de ingen ransakingsordre eller ID. De ga heller ikke noe dokument over de konfiskerte tingene, og de hadde heller ikke fått tillatelse fra vitnene eller ofrenes familier. -
Li Changying, en Falun Gong-utøver i 50-årene fra Xi'an, forfulgt til døde
2007-10-02Etter åtte år med undertrykkelse og forfølgelse kom Li Changyings gamle sykdommer tilbake, noe som førte til at magen ble forferdelig oppblåst. Det var først da at autoritetene ved leiren løslot henne. Etter at hun kom hjem, overvåket det lokale naboskapskontoret henne hele tiden. Dette satt hun og familien hennes under enormt press. Hun døde den 31. august 2007. -
Yaan fengsel i Sichuan provinsen utsetter Mou Qiang for traume og umenneskelig tortur
2007-10-02I oktober 2000 ble Mou Qiang dømt til sju års fengsel og sendt til Yaan fengsel. Da han ble internert, torturerte en fengselsvakt ved navn Wu Yun ham, forsøkte å hjernevaske ham og tvangsforet ham på en voldsom måte. Etter å ha lidd en måned med fysisk og mental tortur kan Mou Qiang nå knapt bevege seg, ansiktet hans er blekt og fullt av rynker, og håret hans er fullstendig grått, enda han bare er 35 år. -
En eldre utøver, Liu Gaixian, fra Shaanxi Provinsen, døde som et resultat av tortur
2007-09-25Falun Dafa-utøver Liu Gaixian, rundt 55 år gammel, ble arrestert i 2001 mens hun delte ut løpesedler som avslørte forfølgelsen og som fortalte folk sannheten om Falun Dafa. Hun ble dømt til 18 måneder i tvangsarbeidsleir og sonte dommen i Shaanxi provinsens tvangsarbeidsleir for kvinner. Hun ble torturert både mentalt og fysisk der, tvunget til 17 – 18 timers arbeid pr. dag, fratatt retten til å sove, og hun ble tvunget til å stå med ansiktet mot en mur gjennom natten. Liu Gaixian satt i Shaanxi provinsens kvinnefengsel i 16 måneder i 2006. Hun holdt ut alle slags tortur til det punktet hvor hun ikke kunne ta vare på seg selv. Den 22. oktober 2006, bare 75 dager etter at hun var kommet hjem, døde hun av de alvorlige skadene hun fikk i fengselet. -
Når vil mamma komme hjem?
2007-09-25"Når vil mamma komme hjem? Jeg savner mamma!" Barneskoleelev Zhenzhen spør sin kjære farmor og sin far, men de forblir alltid sorgfulle og stille. Den 28. mars 2007 ble Zhenzhens mor, Ma Qingli, plutselig tatt til Sanlizhuang interneringssenter i byen Yingyang av politimenn. Zhenzhen er ekstremt ensom nå og har mareritt. Han er bekymret for sin mors sikkerhet. Zhenzhen vet at moren bare får en liten dampkokt bolle til hvert måltid i interneringssenteret, noe som ikke er nok. Han vet at alle utøvere i interneringssentre er ekstremt tynne. -
Tvangsarbeidsleire i Shanghai gjør innsatte til slaver for å produsere leker for eksport
2007-09-18Shanghai Hali Toys Ltd er et stort selskap i Kina som produserer leker, og et datterselskap av Haixin Group, som eksporterer noen av produktene til Europa og USA. Bedriften spesialiserer seg i å produsere og selge myke leker. Produksjonsbasen for noen av produktene merket "Made in China" som blir eksportert [til utlandet], er plassert i tvangsarbeidsleire i Shanghai. For å redusere kostnadene og møte raske leveringsfrister, bryter bedriften internasjonale handelslover. Den har inngått hemmelige avtaler med tvangsarbeidsleire for å holde Falun Dafa-utøvere og andre innsatte som slaver og tvinger dem til å arbeide ekstra lange dager og utføre ekstra hardt arbeid. -
Ukonvensjonelle torturmetoder brukt på Falun Dafa-utøvere i Binjiang fengsel i byen Chengdu i Sichuan provinsen
2007-09-11Binjiang fengsel bruker ukonvensjonelle metoder for å torturere utøvere. Vaktene i dette fengselet verken slår eller straffer utøverne, men besluttsomme utøvere blir begrenset til et lite rom. Hvis de nekter å akseptere ”transformering,” blir de stengt av fra all kontakt med verden utenfor og vil ikke få tillatelse til å kontakte noen andre enn politivaktene som ”hjelper å utdanne” dem. Vaktene bruker sine bedragerske og korrupte oppfatninger til å bryte ned viljen til besluttsomme utøvere og få dem til å gi opp sin rettvise tro slik at de vil akseptere ”transformering.” Denne metoden med å isolere utøvere fra verden utenfor i lange perioder, resulterer i at de utvikler en forvrengt tillit til vaktene. -
Forbrytelsene bak Shanghais prestisjemerker – "Kvalitetsprodukter" er laget i Tilanqiao fengsel i Shanghai
2007-09-11Bee & Flower (Feng-hua) og Maxam (Mei-jia-jing) er begge velkjente merker fra Shanghai i Kina, og produktene deres blir solgt i sørøst-Asia, i tillegg til i hele Kina. Svært få mennesker vet imidlertid at noen av disse produktene, slik som såper, blir laget i Tilanqiao fengsel og andre fengsler. Bedriftene bak disse prestisjemerkene deltar i forfølgelsen av Falun Gong-utøvere og andre fanger, som bryter med internasjonale lover. -
Utøver Ni Wenkuis liv er i fare etter tre års fengsel i Daqing
2007-09-04Utøver Ni Wenkui fra Daqing i Heilongjiang provinsen har i de siste åtte årene vært arrestert og internert mange ganger. Han ble dømt til tre år i fengsel og ble umenneskelig behandlet i Hongweixing fengsel. Etter at han ble løslatt, trakasserte lokale politimenn ham hele tiden. Helsen hans ble aldri bedre, og han ble svakere og svakere. Nå er hans liv i fare. -
Politiet arresterer mor og behandler hennes unge sønn dårlig
2007-09-04Den 19. juli 2007 klokken 17.00 brøt tre polititjenestemenn fra Arbeiderlandsbyens politistasjon i byen Dalian seg inn i utøver Sheng Lianyings hus og tok henne med seg. Politiet arresterte også utøver Sun Qiaohua. Sheng Lianyings mann er død, og hun bor sammen med sin unge sønn. Sønnen er nå etterlatt hjemme alene uten noen til å ta seg av ham. Den natten hun ble arrestert, dro unge Chao Chao til politistasjonen for å se etter moren sin. Dagen etter, den 20. juli 2007, dro Chao Chao til Jinhai Gardens beboerkomité for å levere en klage. Han sa: Min mor er et godt menneske som følger loven. Hvorfor arresterte dere henne? Jeg har ingen mulighet til å forsørge meg selv. Beboerkomiteens partisekretær Sun Jie nektet å ta ansvar. Andre tjenestemenn sa: "Du er her for å lage bråk, ikke for å løse problemer. Gå hjem med en gang!" -
Politiet arresterer mer enn 30 utøvere i byen Dalian før forumet Verdens økonomiske forum
2007-08-28Den 14. august 2007 arresterte politiet rundt 36 Falun Dafa-utøvere samtidig. Blant dem ble nærmere 20 arrestert i en utøvers hus. Xincheng regnskapsfirma i byen Dalian ble ransaket og beordret å stoppe alle oppdrag. Mange utøvere som arbeidet der, ble arrestert. Hjemmene deres ble brutt opp og ransaket, ett for ett.