Mishandling og tortur i forfølgelsen
-
Wang Xuchun fra Yushu beskriver sin erfaring etter å ha vært arrestert og forfulgt
2009-11-12Den 12. august 2009 ble Falun Gong utøver Wang Xuchun arrestert av det lokale politiet i det hun gikk hjem til broren. Hun ble senere tvangsforet så brutalt at hun holdt på å dø. Wang Xuchun avviste alle kravene fra politiet og ble til sist løslatt. Hun beskriver sin erfaring i interneringssenteret: "En person tvang hodet mitt til å se oppover, og så tråkket han på munnen min. Jord fra skoene hans ramlet ned i munnen min. Jeg hørte at visedirektøren av senteret pleide å bruke samme metode for å true andre. Jeg var tynn og i 60-årene. Til sist bandt de meg fast til en ”strekkemaskin” og stakk tuben inn i nesen min. Jeg ble alvorlig skadd inni nesen og blødde. Kragen min ble dekket av friskt blod. Selv etter fire dager blødde jeg." -
Fu Yu forfulgt av Jiamusi fengsel. Livet hans i fare
2009-11-12Fu Yu ble brutalt forfulgt da han avslørte forfølgelsen av Falun Gong og ble dømt til fem års fengsel. Som en konsekvens av at han ble sendt til Jiamusi fengsel i august 2009, startet Fu en sultestreik i protest mot forfølgelsen og gikk uten å drikke vann i flere dager. Fu var bare skinn og bein. Som følge av hans forverrede tilstand kunne ikke fengselsvaktene injisere sprøyte i venene hans. Istedet matet de ham daglig med melk gjennom en sonde i nesen for å holde ham i live. -
Liang Shaolin tatt til hjernevaskingssenter etter 5 års internering
2009-11-05Liang Shaolin (58) har blitt utsatt for forfølgelse fordi hun praktiserer Falun Gong. Den 24. september 2009 brøt 17 politimenn fra Maoxi politistasjon seg inn i huset hennes ved å bryte ned en dobbel dør med elektrisk sag. Hun ble da tatt til Maoming hjernevaskingssenter. I forkant av denne hendelsen har Liang Shaolin blitt alvorlig torturert i Shanshui tvangsarbeidsleir i Guangdong provinsen. I 1999 ble hun sendt til en tvangsarbeidsleir i to år fordi hun dro til beijing for å appellere for Falun Gong. På grunn av at Liang nektet å gi opp å praktisere Falun Gong, ble hun ikke løslatt før i mars 2005. -
Hongkong innbygger Li Yaohua og hennes datter møter straffeforfølgelse. Sønnen i USA ber om hjelp
2009-10-29Det er svært sannsynlig at Falun Gong utøver Li Yaohua fra Hongkong og datteren Zhang Zhibo vil bli stilt for retten i en rettsal i Shanghai de kommende dagene. De har blitt holdt i Xuhui interneringssenter i nesten fire måneder under siktelsen "produsere og distribuere Falun Gong video, CD’er og hefter". Lis sønn, Zhang Zhiyuan, som nå er foreleser ved Det odontologiske fakultetet ved California universitetet i Los Angeles, ber om offentlig oppmerksomhet i forbindelse med hans mors sak. Dette var ment som et tiltak for å stoppe Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) fra å fortsette med disse ulovlige straffeforfølgelsene. -
IUtøver Liu Rongming fra Chongqing blir torturert
2009-10-29I 1999 startet Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) forfølgelsen av Falun Gong. Liu Rongming var et av mange ofre for forfølgelsen. Han ble sendt 3 ½ år i fengsel og ble utsatt for tvangsarbeid. Liu ble tvunget til å lage flere tusen papirbokser pr dag mens han var fengslet. På grunn av at syne ble dårligere, klarte han ikke å fortsette med dette arbeidet. Mens han var fengslet, ble Liu tvangsforet, og magen ble skadet i prosessen. Liu snakket om Falun Gong med politimannen Zhou. Han beordret andre fanger til å låse tomlene hans sammen. Deretter brukte de en 30 cm lang metallvaier for å hekte en 15 kilo metallenke til hendene hans. -
Qinhuangdao bypoliti tvinger min 18 år gamle sønn til å sitte på en torturinnretning kalt ”Tigerbenken”
2009-10-22Den 30. August 2009 ransaket lederen på Zhanqian politistasjon i byen Qinhuangdao i Hebei provinsen, sammen med flere politimenn, hjemmet mitt, mens sønnen min var hjemme alene. Da en offiser så et bilde av grunnleggeren av Falun Gong, Lærer Li Hongzhi, stanset han foran det og ringte politistasjonen og sa: ”Det er en Falun Gong utøver her”. De ransaket huset vårt og fant en del informasjonsmateriale og flere Falun Gong bøker. De tok sønnen min med til politistasjonen og tvang ham til å sitte på ”Tigerbenken” og løslot ham ikke før sent på kvelden. En politimann spurte ham: ”Kan din mor komme hit?” Sønnen min svarte: ”Hvis det var din mor, ville du bedt henne komme?” -
Doktor ved Folkesykehuset i byen Rushan arrestert for å fortelle folk om Falun Gong
2009-10-22Da doktor Zhou Jun arbeidet, som vanlig på, kontoret sitt på Folkesykehuset i byen Rushan i Shandong provinsen den 22. september 2009, kom en gruppe mennesker til henne og fortalte at de var fra Innenrikssikkerhetstjenesten og Shangyejie politistasjon. Uten å vise noe form for identifikasjon gjennomsøkte de pulten hennes og tok henne med til Rushan interneringssenter. Politiet arresterte henne fordi hun fortalte andre at ”Falun Gong er bra.” Politiet tvang mannen hennes til å ta dem med til hjemmet deres for å ransakte huset. -
Byen Linghais rett dømte Jin Bowen
2009-10-15Den 10. september 2009 dømte Linghai City Court i Liaoning provinsen utøver Jin Bowen. Jins familie hadde hyrt to advokater for å forsvare ham. I tillegg var Jins familie, overordnede på arbeidsplassen hans, kollegene, advokatene hans, dommeren og andre legfolk til stede. Det ble sagt at legfolkene var der for å høre hvordan advokatene forsvarte en Falun Gong utøver. I byen Linghais rett påsto anklagemyndigheten at Jin ”benyttet en kultorganisasjon til å sabotere håndheving av loven”. De to forsvarsadvokatene talte bestemt til fordel for Jins uskyld. Ofte ble dommerne og assistentene svar skyldige og slo faktisk i bordet i raseri. -
Yang Xuegui sendt til hjernevaskingssenter etter avsluttet åtte års fengselstermin
2009-10-15I åtte lange år har Falun Gong utøver Yang Xuegui lidd forferdelig i Det kinesiske kommunistpartiets fengsler. Han ble torturert ved å bli banket opp, bli låst inne i enecelle og bundet fast til en "dødsseng" i lange perioder av gangen. Han ble torturert så mye at han hadde stygge merker over hele kroppen, var utmagret og kunne ikke gå uten hjelp. Men han gav aldri etter. Nå har hans fengselstermin gått ut, og han skulle vært løslatt. Administrasjonen ved fengselet tok ham imidlertid bort i smug og planla å fortsette mishandlingen ved et hjernevaskingssenter. -
Jiang Ruihong, 68 år, dør som et resultat av forfølgelsen
2009-10-15Etter at Jiang Ruihong hadde deltatt på den 2. forelesningen i forelesningsserien til Lærer Li Hongzhi, grunnleggeren av Falun Gong i Dalian by i juli 1994, ble hun kvitt et tosifret tall av sine sykdommer, blant annet høyt blodtrykk, hjertelidelser, nyreinfeksjon og slitasjegikt. Hun har ikke tatt noen form for medisiner de 15 årene etter at hun begynte å kultivere. Hun forandret seg fra å være en syk kvinne til en opptimistisk og sunn person, men hun ble i løpet av forfølgelsen imidlertid arrestert tre ganger. Hun døde den 16. september 2009, som et resultat av forfølgelsen. -
Forbrytelser av politimann Chang Zhanglin fra Linzhou i Henan provinsen
2009-10-08Den 31. mars 2009 arresterte politimann Chang Zhanglin fra 610-kontoret elleve Falun Gong utøvere ved Hongqi torget i byen Linzhou i Henan provinsen. I flere år har Chang Zhanglin forfulgt lokale utøvere. Han er beryktet for å arrestere utøvere på urettferdig grunnlag. I juli 2000 arresterte Chang Zhanglin utøver Zhang Tianshun og Wang Jianbin. Zhang Tianshun ble fengslet i 50 dager og Wang Jianbin i 40 dager. Ved åpningen av Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) 16. nasjonale partikongress ble begge arrestert igjen og tatt til en av hjernevaskingsenhetene til 610-kontoret i byen Linxhou. -
Ektemann mister nesten synet etter 8 års fengsel – Kone arrestert igjen
2009-10-08Den 8. september 2009 arresterte politiet Zhang Ying i hennes svigerfamilies hjem. Da hennes svigerfamilie spurte politiet hvorfor de arresterte henne, hvorfor de ransaket hjemmet deres og om de hadde noe rettslig hjemmel, svarte en av politimennene: "Vi arresterer henne for avhør og undersøkelse. Bevis vil bli funnet til sist." Dette var fjerde gangen hun hadde blitt arrestert. Zhangs mann var dømt til 10 år i fengsel og hadde nesten mistet synet etter 8 år i fangenskap i Shanghai Lanqiao fengsel. -
Lin Zehua mistet bevegeligheten i Jiamusi byfengsel
2009-10-01Lin Zehua er i fengsel på grunn av sin tro på Falun Gong. Han har lidd overgrep og mistet evnen til å gå. Lin ble overført fra Qitaihe fengsel til Jiamusi byfengsel den 10. juli 2008. Straks han var ankommet, forsøkte vaktene å tvinge Lin til å skrive de tre erklæringene. Lin nektet. Vaktene holdt Lin under streng overvåkning – ingen telefonsamtaler eller besøk av familien. Etter den 7. september 2008 nektet de ham å kjøpe dagligvarer. -
Shandong provinsen tvangsarbeidsleir bruker brutale torturmetoder
2009-10-01For å tvinge Falun Gong-utøvere til å gi opp sin praksis, bruker vaktene i Shandong-provinsen Nr 1 tvangsarbeidsleir for kvinner og tvangsarbeidsleir for menn svært grusomme torturmetoder. Vaktene henger kvinnelige utøvere etter håndjern slik at de tar form som et kors, med føttene så vidt i berøring av gulvet. -
Shandong provinsen Nr 2 tvangsarbeidsleir for menn bruker ukjent narkotisk stoff til intetanende utøvere
2009-09-24I løpet av 2008 og 2009 ble ca 300 mannlige Falun Gong-utøvere anholdt i Shandong-provinsen i Nr 2 tvangsarbeidsleir for menn. Vaktene instruerte de andre innsatte til å blande ukjente stoffer i maten som ble gitt til utøvere. De ukjente stoffene forårsaket symptomer som hodepine, svimmelhet, nummenhet i kroppen og neseblod sammen med hevelse i ansiktet, føtter og bein. Fengselsvaktenes motiver var å ødelegge viljen og ånden hos utøverne og tvinge dem til å avsverge Falun Gong.