Nyheter fra Kina

Mishandling og tortur i forfølgelsen | Det kinesiske folk våkner opp til fakta | Propaganda | Annet | Rettsak

  • Et brev fra en utøver i Kina til "Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong"

    Forfølgelsen av Falun Gong har vart i syv år. Under denne syvårs perioden, har jeg vært tvunget til å leve i eksil i fire år mens min mann har vært fengslet i fire år. 610-kontoret har ofte trakassert min mor og min svigermor, for å prøve å arrestere meg. Den 2. juni 2003 ble min mors hus ransakt enda en gang av en gruppe personer som hevdet at de var politimenn. Min mor, som er over 70 år, bodde alene. Politimennene ba henne overgi meg til dem, og truet med å arrestere henne dersom hun ikke gjorde det. Hun ble så oppkavet og redd at hun fikk en mental kollaps.
  • Jilin politiet forhører og torturerer en Falun Gong-utøver – de brant fingrene hennes med lighter

    Den 9. mars 2006 dro jeg til Jiuzhan der jeg hadde planlagt å distribuere flere kopier av "De ni kommentarene om kommunistpartiet," men jeg ble arrestert før jeg fikk distribuert noen. Et par politimenn dro meg til Jiuzhan politistasjon. Etter å ha torturert meg på forskjellige forferdelige måter, begynte politiet med en ny torturmetode. Tre av dem brukte hver sin lighter for å brenne fingertuppene og tærne mine. Sju av fingertuppene ble alvorlig brent, og den venstre stortåen ble også alvorlig brent. Fingerneglene mine ble svarte, og enda har ikke fingertuppene mine blitt bra. Det kommer fortsatt puss og blod ut av dem. Smerten er uutholdelig, men da jeg ble torturert, var smerten enda verre. Jeg følte at det hadde vært bedre om jeg var død.
  • Flere kinesere blir tiltrukket av Falun Dafa i Kina

    En politimann fra Changchun politidepartement kommenterte: "Falun Gong er virkelig god. I begynnelsen, da vi prøvde å arrestere Falun Gong-utøvere, gav våre overordnede ordre om ikke å snakke med dem i mer enn ti minutter. Jo lengre vi snakket med dem, jo mer ble vi overbevist om at Falun Gong er bra. Nå tør vi ikke engang å arrestere dem. Vi har ingen god grunn til å gjøre det. De praktiserer Falun Gong for å bli friske og fri fra sykdommer, hvilken grunn har vi for å arrester dem?..."
  • Tan Pingyun dør i Wangcun tvangsarbeidsleir – Myndigheter nekter familien å foreta en uavhengig obduksjon

    1. mai 2006 kom det sjokkerende nyheter fra Wangcun tvangsarbeidsleir. Falun Gong-utøver Tan Pingyun ble torturert til døde, men familien fikk forbud mot å ta kroppen hennes med hjem. Tan Pingyuns familie dro til arbeidsleiren samme dag som hun døde. Det så ikke ut til å være noen synlige sår på kroppen hennes. Administrasjonspersonell ved arbeidsleiren sa at Tan døde av sykdom, men familien tvilte sterkt på dette. De hadde besøkt henne noen dager tidligere, og da var hun ved god helse.
  • En ikke-utøver var øyevitne til grusomheter i Shuangcheng interneringssenter

    Jeg praktiserer ikke Falun Gong selv. Under vil jeg fortelle hva jeg personlig var vitne til i Shuangcheng interneringssenter. Fredag den 5. mars 2004 var den mest grusomme dagen i mitt liv og en dag jeg aldri vil glemme. Jeg var vitne til den mest skrekkelige tragedien i denne verden. Den grusomme torturen og drapet på Falun Gong-utøvere av politiet etterlot et uslettelig minne, dypt i mitt sinn. Hver gang jeg tenker tilbake på den ekstreme, grusomme scenen, får det meg til å grøsse ukontrollert, og hjertet mitt verker til bristepunktet.
  • Det kinesiske kommunistpartiet gir ordre om å ødelegge hemmelighetsstemplede dokumenter

    Tjenestemenn fra det kinesiske kommunistpartiet har i det siste blitt veldig redde ettersom deres forbrytelser innenfor organsalg er blitt avslørt. De prøver nå å ødelegge beviser og dekke over sine forbrytelser. Den 25. mars 2006, sendte KKP kontoret i Heilongjiang provinsen ut en kunngjøring (nr 12 [2006]) der de gav ordre til alle relevante avdelinger om å ødelegge hemmelighetsstemplede dokumenter.
  • Jente fra Jinan blir tvunget til å gå inn i Den kommunistiske ungdomsorganisasjonen

    Datteren til min medutøver er elev ved en ungdomsskole. Moren ble sendt til et treårig opphold i en tvangsarbeidsleir. KKP har ikke latt jenta være i fred i løpet av de siste årene. En lærer på skolen tvang henne til å gå inn i Den kommunistiske ungdomsorganisasjonen. Hun nektet, og læreren forbød henne å gå hjem. Hun fortalte det til foreldrene: ”Jeg orker ikke dette lengre. Jeg vil ikke gå på skolen mer.” Hele klassen stemte for at hun skulle gå inn i ungdomsorganisasjonen.
  • Tortur forårsaket at utøver Shao Qiang i Qingdao by fikk mentalt sammenbrudd

    I desember 2000 dro Falun Dafa-utøver Shao Qiang fra byen Qingdao i Shandong provinsen til Beijing, for å appellere for Dafa. Han foldet ut et 99 meter langt banner på den Himmelske fredsplass og ble senere dømt til ti års fengsel. Han sitter nå i Shandong provinsfengsel. Da han ble arrestert, banket politiet ham mange ganger til han nesten var bevisstløs. Etter en særlig brutal mishandling fikk han brudd på hjerneskallen. Han kunne ikke huske noe, og senere fikk han et plutselig mentalt sammenbrudd.
  • Godhjertede fru Li Jinan. Hvor er du?

    Honggang ble født i en fattig gårdbrukerfamilie. Faren hadde ikke råd til å betale for hans skolegang. Honggang registrerte seg i Håp-stiftelsen og mottok finansiell hjelp fra fru Li i de årene. Fru Li passet på ham på alle mulige måter. Ikke bare hjalp hun ham finansielt med skolepengene i ti år, men hun sendte ham også bøker og skrivesaker. Honggang mistet kontakten med fru Li etter at han begynte på høgskolen. Det han ikke innså, var at fru Li Jinan, som var en Falun Gong-utøver, ble arrestert i 2002 mens hun møtte en annen utøver, og hun ble dømt til tre og et halvt år i fengsel. Hun ble også sparket fra jobben sin.
  • Falun Gong-utøvere betraktet som "råmateriell"

    All media priset den nye politikken. Jeg tror det var situasjonen over hele landet inntil en dag da en eldre mann, som er en fjern slektning, fortalte meg: "Kommunistpartiet er verst." Han var en del av den "fattige og nedre middelklasse småbondegruppen". Gjennom sin sosiale tilknytning ble det forventet at han priste det kinesiske kommunistpartiet. Jeg var totalt sjokkert over å høre hans kommentarer. Hans ord gjorde et dypt inntrykk på meg.
  • Et rop om å redde utøver Gao Hui fra byen Changsha

    Gao Hui og lille Huang Ren var tidligere en glad mor og sønn. I desember 2005 arresterte politiet Gao fra hjemmet sitt. Gao Hui har nå vært fengslet i nesten fire måneder i interneringssenteret. For å protestere mot interneringen i Changsha bys interneringssenter har Gao startet en sultestreik. Gao Huis fem år gamle sønn har blitt svært ulykkelig og tilbakeholden siden morens arrestasjon. Noen ganger begynner han å strigråte uten grunn. En natt sa Gaos sønn til sin onkel: ”Jeg savner mamma mye.”
  • Liu Jizhi, voldtatt av politimann He Xuejian, er sendt til sykehusets kriseavdeling

    Den 7. mars 2006 ble Liu Jizhi, som ble voldtatt av en politimann i Hebei provinsen, arrestert igjen. Etter hemmelig å ha internert henne i over 20 dager overførte politiet henne til Nanma hjernevaskingssenter. På grunn av den lange mentale og fysiske forfølgelsen er Liu ekstremt svak, og hun har gått inn i koma. Hun har blitt sendt til kriseavdelingen ved sykehuset No. 2 Health Restoration Hospital i byen Zhuoshou. Politiet overvåker henne strengt.
  • Wang Jun er savnet, familien hans blir overvåket

    Dafa-utøver Wang Jun fra byen Jiamusi ble arrestert, og hvor han nå befinner seg, er ikke kjent. Etter at Sujiatun konsentrasjonsleir ble avslørt internasjonalt, er familien svært engstelig for hans tilstand. Foreldrene, kone og barna hans dro til Jiamusi politidepartement for å besøke Chen Wanyou, en polititjenestemann, og spurte etter Jun. Etter dette er de blitt overvåket. Da Wang Juns kone forlot politidepartementet med sin yngste datter, merket hun at en mann fulgte etter henne på avstand.
  • Eldre Falun Gong-utøver Zhou Yongliang ble torturert til døde

    Falun Gong-utøver Zhou Yongliang var 51 år. Den 28. april 2002 ble han arrestert i sitt hjem av politimenn fra Songjiang politistasjon, og dømt til to år med tvangsarbeid. Han ble torturert med flammer og ble nektet søvn i Xigemu tvangsarbeidsleir i byen Jiamusi. Da han ble løslatt den 28. april 2004 var han svært blek, hans føtter var følelsesløse og iskalde, og han hadde vanskeligheter med å puste. Politiet kom til hans hjem to ganger for å trakassere ham. De truet ham og spurte om han fortsatt praktiserte Falun Gong. Han ble svært anspent, svakere og svakere og døde den 6. januar 2006.
  • Rekonstruksjon av torturmetoder ved Masanjia tvangsarbeidsleir – del 5.

    Vakter og en innsatt rev av utøver Zou Guirongs hår og tvang henne til å stå på gulvet mens de brukte sjokkbehandling mot henne. Vaktene lo hysterisk mens de sjokkbehandlet henne og sa: ”Dette er moro! [Hun er] morsommere enn en apekatt i dyrehagen.” Li Suyun ble sjokkbehandlet mot brystet med åtte elektriske batonger, hver i stand til å frigjøre 300.000 volt. Røyk steg opp fra kroppen hennes, og lukt av svidd kjøtt kunne merkes utenfor bygningen.