Et brev fra en utøver i Kina til "Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong"

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Kjære CIPFG,

Jeg er 47 år gammel og var ansatt hos Zhaoyuan fabrikk for automatiske instrumenter i byen Zhaoyuan i Shangdong provinsen. Under er noen fakta om forfølgelsen som min familie og jeg har blitt utsatt for. Jeg ønsker å frembringe dem som beviser til etterforskningen.

Den 20. juli 1999, gikk min mann, min datter og jeg til Beijing for å appellere på vegne av Falun Gong. Vi ble arrestert og fraktet tilbake av politiet fra byen Zhaoyuan. Siden den gang har vi ikke kunnet leve et fredfullt liv. Arbeidsplassen min og min manns arbeidsplass, Zhaoyuan bys organisasjonsdepartement samt kvinneforeningen, vekslet på å trakassere oss og prøve å tvinge oss til å gi opp Falun Gong. Både huset og telefonen vår ble overvåket. På politiske følsomme datoer ble vi trakassert. Dette varte i flere år. Sikkerhetspersonale ved elektrisitetsbyrået i Zhaoyuan slo til og med leir utenfor huset vårt for å kunne overvåke oss dag og natt.

Den 19. januar 2001, gikk vi alle til Beijing for å appellere igjen. Vi ble arrestert og slått av politiet, og internert ved det Offentlige sikkerhetsbyrået som hørte til den Himmelske fredsplass. Deretter ble vi eskortert tilbake til Luofeng politistasjon i Zhaoyuan av personale fra Zhaoyuan forbindelseskontor i Beijing. Etter å ha vært internert i 23 dager, ble jeg fengslet i 15 dager til og ble kastet ut av Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) av Organisasjonsdepartementet i byen Zhaoyuan. Jeg ble også oppsagt fra arbeidsplassen min, Zhaoyuan fabrikk for automatiske instrumenter. Etter å ha vært internert i 20 dager, ble min mann, Sun Guo fortsatt holdt fengslet i 2 måneder, og han fikk 10,000 yuan (1) i bot av 610-kontoret (2) i Zhaoyuan. Han ble også kastet ut fra KKP av Organisasjonsdepartementet i Zhaoyuan by. Datteren min ble løslatt først etter å ha vært internert i 24 timer på grunn av familiemedlemmers innsats. Hun ble senere fratatt stillingen som klassens overvåker på skolen sin. Under min manns internering, slo personale fra 610-kontoret ham i ansiktet, og sparket og støtet ham i 2 timer i strekk. Han led forferdelig fra denne hendelsen. Han kunne ikke spise og følte konstant i flere dager det som om han skulle spy. Etter å ha blitt løslatt fra interneringssenteret, ble han sendt til hjernevaskingssenteret igjen av sin arbeidsplass i samarbeid med 610-kontoret og Elektrisitetsbyrået, enda før hans skader hadde helbredet seg. Han var blitt så tynn at man kunne se bena gjennom huden. Han ble nektet søvn i en lang periode. Han ble tvunget til å se videoer hvor Lærer Li Hongzhi, grunnleggeren av Falun Dafa, og Falun Dafa ble baksnakket og trakassert. Han ble også tvunget til å hjelpe politiet å ”reformere” (3) andre. Han ble internert i 3 måneder. Etter løslatelsen fra hjernevaskingssenteret, ble min mann oppsagt fra sin stilling som seksjonsleder. Hver måned fikk han bare 320 yuan i lønning. Han ble sendt til thermo-elektrisitetsanlegget for å gjøre hardt arbeid.

Den 25. april 2001, mens jeg var på besøk hos en medutøver, kom medlemmer av Zhaoyuan 610-kontor og dekkfabrikken og brøt opp døren med slegger. Medutøveren og jeg ble dradd inn i en bil av fire eller fem personer. Vi ble sendt til hjernevaskingssenteret og holdt der i over en måned. Hjemmet mitt ble to ganger gjennomsøkt av det lokale 610-kontoret, en gang i juli og en gang i oktober 2001. Jeg ble arrestert og tatt med til Luofeng politistasjon i Zhaoyuan igjen etter at huset mitt ble gjennomsøkt i juli 2001. 610-kontoret torturerte meg for å få en tilståelse fra meg. De tok tak i håret mitt og drog meg på gulvet. De lenket meg til stolen med håndjern og torturerte meg hele natten. Kroppen min var dekket av myggbitt. Senere ble jeg dradd med til Mengzhi politistasjon og lenket med håndjern fast til en metallstol, men jeg gav dem fortsatt ikke informasjonen de ønsket. Etter å ha torturert meg i tre dager og netter, måtte de løslate meg.

Den 3. april 2002, mens min mann var på jobb, kom 610-kontoret og Song Shuqin fra hjernevaskingssenteret for å arrestere ham. Han unnslapp og har måttet leve som hjemløs etter det. Etter at han unnslapp arrestasjonen, fikk han sparken fra Elektrisitetsbyrået. I tillegg kom mer enn 10 personer fra 610-kontoret og sikkerhetsavdelingen i Elektrisitetsbyrået og gjennomsøkte huset mitt og prøvde å tvinge meg til å overgi min mann. De truet også med å arrestere meg om jeg ikke gjorde det. Jeg ble tvunget til å leve i eksil slik som min mann. Min unge datter ble værende igjen alene hjemme i så lenge som 40 dager, noe som alvorlig skadet min datters mentale og fysiske helse. I slutten av juli 2002, mens hun hadde skoleferie, planlagte 610-kontoret å sende henne til et hjernevaskingssenter. De gav ordre til skolen om å sende henne til senteret, og å betale senteret 1,800 yuan. Lærerne måtte kjøre til min mors og min svigermors hjem for å finne datteren min. Min datter ble tvunget til å forlate hjemmet for å unngå å bli tatt. Hun måtte gjemme seg hele sommerferien.

Den 5. september 2002, ble min mann og to andre Falun Gong-utøvere arrestert mens de var ute og forklarte sannheten om Falun Gong til mennesker ute. Politiet fra Zhaoyuan banket dem opp på en ondskapsfull måte midt på lyse dagen. De ble sparket ned i en gjørmete grøft ved siden av veien, men politiet drog dem opp igjen og fortsatte å banke dem helt til de ikke kunne reise seg lenger. Min mann ble slått så gale at han spydde blod på stedet. Min mann ble sendt til Biguzheng politistasjon hvor han igjen ble alvorlig banket opp. Etter det, på samme dag, ble han sendt til Zhaoyuan interneringssenter, hvor han igjen ble torturert voldsomt for at de skulle få en tilståelse. Min mann var internert i seks måneder og ble nektet familiebesøk. I februar 2003, ble han dømt til åtte års fengsel. Han aksepterte ikke dommen og leverte inn en klage. Imidlertid, uten at familien fikk vite noe, ble han sendt til Shangdong fengsel i all hemmelighet den 25. mars 2003.

I Shangdong fengselet har min mann blitt grusomt torturert. Jeg fikk vite av en insider fra fengselet at min mann har blitt utsatt for all slags misbruk der. Fordi han nekter å gi opp sin tro, ble han plassert under ”streng overvåking/behandling”. Hver dag måtte han sitte uten å bevege seg på en liten stol fra klokken 05:00 til midnatt. Vaktene latet som de var snille med ham. På overflaten deltok de ikke i forfølgelsen. Men faktisk oppmuntret vaktene de kriminelle til å torturere ham. Min mann ble ofte satt i enecelle og holdt under ”streng overvåking/behandling”.

Mens jeg var i eksil, tok min datters skole i samarbeid med Zhaoyuan 610-kontor min datter den 11. august 2005, og holdt henne som gissel i mer enn 10 dager, i håp om å bruke henne til å fange meg. Dette forårsaket uutholdelig angst for min datter, meg selv og resten av min familie.

Forfølgelsen av Falun Gong har vart i syv år. Under denne syvårs lange perioden, har jeg vært tvunget til å leve i eksil i fire år mens min mann har vært fengslet i fire år. Min datter, som ikke er myndig enda, har levd et veldig hardt liv disse årene. 610-kontoret har ofte trakassert min mor og min svigermor, for å prøve å arrestere meg. Omtrent klokken 21:30 den 2. juni 2003 ble min mors hus ransakt enda en gang av en gruppe personer som hevdet at de var politimenn. Min mor, som er over 70 år, bodde alene. Politimennene ba henne overgi meg til dem, og truet med å arrestere henne dersom hun ikke gjorde det. Hun ble så oppkavet og redd at hun fikk en mental kollaps. Siden den gang har hun ledd høyt eller høyt ropt ut på en skremmende måte. Hun løp ofte rundt midt på natten og angrep naboers trær og grønnsaker. Senere ble min mor sendt til et mentalsykehus for tvangsbehandling. Hun ble ofte bundet for å få injeksjoner og ble foret med medisiner. Livet hennes er ikke lenger et normalt menneskelig liv. I alle disse årene, har min svigermor, som er over åtti år gammel, savnet sin sønn, og bekymret seg over sin svigerdatter og barnebarn hver dag. Når enn vår familie ble nevnt, ville hun gråte hver gang. Smerten var for stor og hun døde i oktober 2005. Min 84 år gamle svigerfar ble igjen alene i verden. Hver dag føler han seg skremt og bekymret. Han er ofte sengeliggende eller på sykehuset.

Jeg håper oppriktig at CIPFG og andre gode mennesker kan komme til Kina og etterforske og få en slutt på denne nasjonale katastrofen.

Note:

1. "Yuan" er den kinesiske valuta; 500 yuan tilsvarer den gjennomsnittlige månedlige lønningen til en byarbeider i Kina.

2. "610-kontoret" er et byrå spesielt oppdrettet for å forfølge Falun Gong, med absolutt makt over ethvert nivå av administrasjonen i det kinesiske kommunistpartiet og alle andre politiske og juridiske systemer.

3. ”Reformere eller transformere” Er det samme som hjernevasking og tortur for å tvinge en utøver til å gi opp Falun Gong.

Kinesisk versjon tilgjengelig på http://www.minghui.ca/mh/articles/2006/5/13/127571.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a33525-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.