Propaganda
-
Vitne ved selvbrenningen på Tiananmen: ”Partiet tolererer ikke en slik sterk gruppe”
2016-01-02En av mine forretningskolleger gjorde et sterkt inntrykk på meg. Han var både kunnskapsrik og veloverveid. Jeg spurte ham: ”Du arbeider på flere steder og har kontakt med mange mennesker. Hva mener du om Falun Gong? Og hva med selvbrenningen på Tiananmenplassen?” Han smilte: “Falun Gong! Jeg vet mer om historien bak selvbrenningen enn de fleste. Jeg var der da det skjedde.” -
Familie på fem – brutalt forfulgt i den 9 år lange, umenneskelige undertrykkelsen
2008-08-21Peng Mins familie bor i byen Wuhan i Hubei provinsen, og hele familien praktiserer Falun Gong. I de siste 9 årene av forfølgelsen av Falun Gong har alle fem blitt arresterte. To i familien fikk en altfor tidlig død – de var ofre for forfølgelsen og døde innen en måned etter arrestasjonen. Faren Peng Weisheng ble dømt til 1 ½ år i tvangsarbeidsleir fordi han dro til Beijing i 1999 for å appellere for Falun Gong. Moren Li Yingxiu ble arrestert fordi hun også dro til Beijing for å appellere i 1999. Hun ble internert i en forvaringsstasjon. Den eldste broren Peng Liang dro til Beijing for å appellere i 1999. Han ble arrestert og internert i Hongxia hjernevaskingssenter. Peng Min dro til Beijing for å appellere i mars 2000, og han ble også arrestert. -
Compassion Magazine: Ti viktige fakta om OL i Beijing
2008-07-30I 2004 fant en amerikansk føderal rett at Liu Qi, mannen som leder Beijings olympiske organiseringskomité, var ansvarlig for tortur av Falun Gong utøvere under hans embetsperiode som Beijings ordfører fra 1999 til 2002. -
En redegjørelse av å bli forfulgt i Kina – student ved Tsinghua Universitetet
2008-07-17Den 20. juli startet Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) media brått å sverte Falun Gong, og KKP forbød folk å praktisere. Selv om jeg hørte baktaling overalt, visste jeg i mitt hjerte at Falun Gong er bra og ønsket å fortsette min øving. Jeg ble ikke skremt vekk av forfølgelsen. Senere kom noen ledere innen myndigheten til hjemmet mitt og prøvde å overtale mor til å skrive erklæringer om å avsverge Falun Gong. Mange mennesker kom, og de snakket til svært sent på natten. Disse lederne var bekjente og venner av mine foreldre, men i forfølgelsen valgte de å følge KKPs ordrer. -
Falun Gong dødsfall eskalerer, mens OL nærmer seg
2008-04-16"Hastigheten for hvor ofte Falun Gong-utøvere blir anholdt av politiet, mishandlet og ender opp død er alarmerende og klandreverdig," sier Gail Rachlin, talskvinne for Falun Dafa Information Center. "Dette er mennesker som i det hele tatt aldri skulle vært arresterte. Vilkårlige arrestasjoner, tortur og utenomrettslige henrettelser er ikke riktig måte å "forberede" OL på. -
Falun Gong-utøvere utpekt som "fiender" og "hovedmål" for forfølgelse i forkant av OL
2008-04-02Tjenestemenn ved Harbin politidepartement i Heilongjiang provinsen holdt et møte i midten av mars hvor de ga instruksjoner fra øverste nivå i regimet. Tjenestemenn ved politidepartementet har satt fokus på å betegne utøvere som "fiender" i forkant av OL og har erklært dem som "hovedmål" for forfølgelsen. Tjenestemenn ved politidepartementets hovedkvarter har organisert naboskapskomiteer og lokale politistasjoner til å etablere lag av sivilkledde som leter etter og arresterer såkalte hovedmål. Virkelige forbrytelser slik som narkotikalanging og prostitusjon blir ignorert for å kunne forfølge Falun Gong. Autoritetene har også løyet og sagt at andre land har gitt finansieringsstøtte til Falun Gong-utøvere. -
Provinspolitiet i Jilin følger Det kinesiske kommunistpartiets ordrer om å forfølge Falun Gong og å bruke De olympiske lekene som en unnskyldning
2008-03-18For noen dager siden holdt politioffiserene i Jilin provinsen et internt møte. Det ble gitt hemmelige ordrer med følgende hovedpunkt: ”I forbindelse med at De olympiske lekene i 2008 nærmer seg, vil Kommunistpartiet etterforske Falun Gong-utøverne, en etter en, ut fra en liste. Dette er på grunn av at Falun Gong har etablert et sterkt ståsted i mer enn 80 land rundt i verden. For eksempel støtter presidenten i Taiwan, Chen Shui-Bian, Falun Gong offentlig, og Falun Gong er i vekst i Kina igjen. Falun Gong har holdt stillingen mot partiet, både finansielt og politisk. Offiserer innen politisystemet fikk ordre om å ikke være likeglade eller slappe av og å etterforske Falun Gong-utøverne en etter en i Jilin provinsen, for å garantere en vellykket åpning av De olympiske lekene”. -
Politiet i Beijing arresterer Falun Gong-utøvere “Slik at de olympiske lekene skal gå knirkefritt”
2008-03-11De olympiske lekene arrangeres i Beijing dette året. Det kinesiske kommunistpartiet har allerede startet sine massearrestasjoner av Falun Gong-utøvere i forskjellige distrikt og forsteder i Beijing. De hevder at dette er nødvendig for at de olympiske lekene skal gå knirkefritt. Li Yuejin ble permittert fra jobben sin for flere år siden fordi hun praktiserer Falun Gong. Den 19. februar 2008 omringet et titalls politimenn hjemmet hennes. Politiet tok seg inn i Li Yuejins hus med makt og gjennomsøkte det flere ganger, men de fant ikke ”beviset” de ønsket. Etter at de tok med seg Li Yuejin og PC’en hennes, informerte politiet familien om at PC’en inneholdt informasjon om Falun Gong. Familien til Li vet imidlertid at hun ikke vet hvordan hun skal bruke en PC. Li Yuejin er arrestert, men hvor hun befinner seg, er ikke kjent. -
Et titalls Shanghai-utøvere arrestert hjemme mens de så på Chinese New Year Splendour på NTDTV
2008-03-11Rundt klokken 09.00 om morgenen den 22. februar 2008 ble et titalls utøvere arrestert mens de så på New Tang Dynasty Television (NTDTV) Chinese New Year Splendour i Ma Guobiaos hjem. Politiet ransaket hjemmet og arresterte Ma og foreldrene hans og tok dem til Jiading District interneringssenter. De andre utøverne sitter arrestert i interneringssentre i sine hjemmedistrikt. NTDTV Chinese New Year Splendour blir framført av Divine Performing Arts Company for å fremme 5000 år gammel genuin tradisjonell kinesisk kultur. Denne arrestasjonen av Mas familie og andre utøvere er et eksempel på hvordan det kinesiske folket ikke har lov til å se dette showet i sine private hjem. -
Hu Zengxiang, en eldre mann, dør etter sju dager med politibrutalitet i Shandong Provinsen
2008-03-06Falun Dafa-utøver Hu Zengxiang var rundt 70 år gammel. Den 29. desember i 2007 arresterte politiet ham, ransaket hjemmet hans og tok med seg 2000 yuan i kontanter. De sa at de lette etter en Falun Dafa radiostasjon. Senere prøvde politiet å dekke over dette og spredte et rykte som sa at de ”ikke arresterte Hu Zengxiang ettersom han hadde flyktet”. I virkeligheten torturerte de ham i sju dager i en leir. Da han ble løslatt, var føttene svulmet opp til 13 cm i diameter, og en av tærne falt av etter forfrysning. Kragebeinet var brukket, og han kunne ikke ta vare på seg selv. Han ble først anholdt av landsbytjenestemenn, og de nektet ham å ta imot besøk. Hu ble til slutt funnet død i hjemmet sitt. -
Forfølgelse av en avgangsstudent fra Fudan Universitetet i Shanghai
2008-01-23Jeg ble arrestert av politiet fra Fushun politistasjon og ble internert i fem døgn hvor jeg ikke fikk tillatelse til å sove. De banket meg hardt og bandt hendene mine bak ryggen med en tynn tråd i lange perioder (arrene vises fortsatt). En politikvinne førte en avhørsjournal og prøvde å tvinge meg til å svare på spørsmål hvorvidt jeg praktiserte Falun Gong og om jeg så på Falun Gong-relaterte websider. En lege nektet å behandle meg da han så blåmerkene og skadene mine over hele kroppen. Senere fikk jeg vite at sykehusdirektøren ble fortalt av politiet at det ikke gjorde noe om jeg døde. Politiet satte meg i håndjern og lenker og beordret de innsatte til å banke meg og å stoppe meg fra å gjøre den sittende meditasjonen. De tvangsforet meg i 13 dager på forvaringsstasjonen før jeg ble overført til en annen celle og torturert der. -
Etter avhør og tortur ble Ren Baokun fra Zhuozhou dømt til tvangsarbeid
2008-01-08Den 12. oktober 2007 ble Ren Baokun, en Falun Gong-utøver, internert av Zhuozhou offentlige sikkerhetsbyrå. Den 31. oktober ble han dømt til tvangsarbeid i et og et halvt år. Polititjenestemann Wang Hongen slo Ren i ansiktet uten avbrudd i over 20 timer. Ren bløde fra munnen og nesen. Munnen var alvorlig skadet og det ringte i ørene på grunn av oppbankingen. To eller tre dager senere ble begge ørene hans lilla og sorte. Ren ble torturert så mye at han skalv over hele kroppen. Om kvelden den 17. oktober ble han internert i Zhuozhou interneringssenter. Da han protesterte ved å starte en sultestreik, tvangsforet politiet han to ganger. -
Kinesiske advokaters begjæring forsvarer Falun Gong i retten for første gang
2007-11-06I en dristig og enestående begjæring som nylig ble smuglet ut av Kina har seks kinesiske advokater for første gang formelt forsvart Falun Gong-utøveres rett til trosfrihet i retten. "Falun Gong … som fremmer ”Sannhet, Medfølelse og Toleranse”, har blitt bannlyst og forfulgt uten noen som helst berettiget årsak," sier dokumentet. "De forskjellige aktuelle straffehandlinger mot de som tror på Falun Gong, har ingen rettslig basis og må derfor stoppes." De anklagende i denne saken er en familie på tre: Wang Bo (27) og hennes to foreldre Wang Xinzhong og Liu Shuqin. Alle tre praktiserer Falun Gong, en kinesisk meditasjons- og åndelig metode. Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) bannlyste metoden i 1999, da flere ledere så på Falun Gong som en trussel til deres makt etter at metodens utøvere, ifølge en rapport, var flere enn partimedlemmer. -
Yaan fengsel i Sichuan provinsen utsetter Mou Qiang for traume og umenneskelig tortur
2007-10-02I oktober 2000 ble Mou Qiang dømt til sju års fengsel og sendt til Yaan fengsel. Da han ble internert, torturerte en fengselsvakt ved navn Wu Yun ham, forsøkte å hjernevaske ham og tvangsforet ham på en voldsom måte. Etter å ha lidd en måned med fysisk og mental tortur kan Mou Qiang nå knapt bevege seg, ansiktet hans er blekt og fullt av rynker, og håret hans er fullstendig grått, enda han bare er 35 år. -
Ukonvensjonelle torturmetoder brukt på Falun Dafa-utøvere i Binjiang fengsel i byen Chengdu i Sichuan provinsen
2007-09-11Binjiang fengsel bruker ukonvensjonelle metoder for å torturere utøvere. Vaktene i dette fengselet verken slår eller straffer utøverne, men besluttsomme utøvere blir begrenset til et lite rom. Hvis de nekter å akseptere ”transformering,” blir de stengt av fra all kontakt med verden utenfor og vil ikke få tillatelse til å kontakte noen andre enn politivaktene som ”hjelper å utdanne” dem. Vaktene bruker sine bedragerske og korrupte oppfatninger til å bryte ned viljen til besluttsomme utøvere og få dem til å gi opp sin rettvise tro slik at de vil akseptere ”transformering.” Denne metoden med å isolere utøvere fra verden utenfor i lange perioder, resulterer i at de utvikler en forvrengt tillit til vaktene.