Annet
-
"Toleranse er storsinnet, frihet fra begjær er styrke"
2012-08-17Cui Lo ble utnevnt til visestatsminister og var høyt aktet og respektert av keiser Shizong. Cui likte å promotere talenter. Han anbefalte keiseren å ansette Xing Shao som sjef for hemmelige oppdrag ved statsministerens kontor. Etter hvert vant Xing keiserens tillit og aktelse. -
“Vi måtte til Vesten for å lære Falun Gong”
2012-07-20I 2008 dro konen min og jeg til Nord-Amerika for å besøke sønnen vår. Vi fant ut at Falun Gong, som undertrykkes av Det kinesiske kommunistpartiet i Kina, hadde fått mange utmerkelser på ulike nivåer fra regjeringer og kongresser i flere land. Vi så både gamle og unge Falun Gong-utøvere, kvinner og menn som gjorde øvelsene midt i Chinatown. Til vår store overraskelse var mange av utøverne vestlige! -
Belønnet for vennlig handling
2012-05-25Ei kvinne åpnet butikken sin ganske tidlig en morgen. Hun så en brosjyre på bakken og plukket den opp. Da oppdaget hun at det var en Falun Gong-brosjyre. Hun børstet støvet av den, rengjorde den med hanskene og puttet den deretter i lommen før hun åpnet butikken. Hun ryddet varer og satte seg ned og leste brosjyren. Hun tenkte: ”Hvem det enn er (som kastet denne brosjyren), burde de være mer forsiktige.” Deretter la hun brosjyren fra seg. -
Eier av oversettelsesbyrå arrestert
2012-04-20En Falun Gong-utøver distribuerte Shen Yun-cd’er (cd fra en danseforestilling med tradisjonell kinesisk dans og musikk) på en skole den 1. mars 2012. Hun ble forfulgt av flere og anmeldt til politiet. Offiserer fra politistasjonen arresterte henne og ransaket boligen hennes. Venninnen som var på besøk, ble også arrestert. De to kvinnene ble satt i et forvaringssenter, men politiet krevde at de skulle sendes til en arbeidsleir. -
Kina: Jeg fikk livet tilbake da jeg begynte å øve Falun Gong
2012-04-07Jeg er over 50 år gammel. I 2011 fikk jeg en alvorlig kreftdiagnose. Jeg dro til et velrenommert sykehus utenfor Yunnan provinsen for behandling, og legen sa at jeg bare hadde to til tre måneder igjen å leve. Slektningene mine ba meg gjenta ”Falun Dafa er bra”, og de lærte meg øvelsene. Jeg klarte å gjøre øvelsene. Men da jeg lå på sykehuset, kastet jeg opp og fikk diaré. Jeg visste at Mesteren hadde begynt å rense kroppen min. Etter den dagen klarte jeg å spise normalt. Tidligere kastet jeg opp alt, uansett hva jeg spiste eller drakk. Legen gav meg medisiner, men i all hemmelighet kastet jeg dem. Legen så meg øve og spurte: ”Hvilke øvelser er det du gjør?” På den tiden turde jeg ikke fortelle om Falun Gong, så jeg svarte at jeg gjorde øvelser som er bra for helsen. Flere dager senere tenkte jeg: ”Mesteren har allerede renset kroppen min, og jeg tar ikke medisiner. Hvorfor er jeg her på sykehuset som koster flere hundre yuan per dag?” -
Tøydyr laget i tvangsarbeidsleire - fulle av bakterier
2012-03-23Sjiraffer, hunder, kyr og hester i forskjellige størrelser er blant tøydyrene som bestilles, lages og eksporteres i et stort antall. Disse tøydyrene er håndlaget av innsatte og ulovlig forvarte Falun Gong-utøvere ved en tvangsarbeidsleir for kvinner. Tvangsarbeid har pågått i mer enn ti år, helt siden Det kinesiske kommunistpartiet startet forfølgelsen av Falun Gong-utøvere. For å spare tid og for å øke produksjonen blir fangene nektet å vaske hendene etter toalettbesøk. Lekene som produseres under disse forholdene ser søte og attraktive ut, men de er fulle av bakterier. -
Falun Gong kan gjøre utøvere friske
2012-01-20Song er en 50 år gammel kvinne i Kina. Hun fikk diagnosen livmorhalskreft, men en uvanlig form som ikke kunne opereres. Hun måtte behandles med stråling. Strålebehandlingen førte til at hun fikk svært store smerter som gjorde at hun lå og krøllet seg på gulvet og klarte ikke spise. Hun sov knapt på over en måned. Ektemannen var svært bekymret. De hadde brukt 50-60 000 yuan på behandlingen. Hva kunne han gjøre? -
Mann vitne til konens mirakuløse fysiske endringer
2012-01-06Jeg er en middelaldrende kvinne som begynte med Falun Gong før Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) startet forfølgelsen av Falun Gong-utøvere i 1999. Jeg har sittet i tvangsarbeidsleire i tre år. Etter løslatelsen gjorde mannen min det slik at jeg fikk økonomiske problemer. I tillegg overvåket han meg hver dag og nektet meg å gjøre Falun Gong-øvelsene eller møte andre utøvere. Jeg sakket akterut i kultiveringen og kastet vekk flere år. -
To i min familie overvant sykdommene sine gjennom å trene Falun Gong
2009-09-17Jeg er en Falun Dafa utøver fra en landsby i Harbin i Heilongjiang provinsen. Jeg vil gi dere to historier som beskriver medlemmer av min familie som har hatt personlig nytte av å trene Falun Dafa. -
Liu Qinghua fra Jilin provinsen er torturert til døde
2009-08-22Liu Qinghua var kreftpasient før han begynte å praktisere Falun Gong. Øvelsene reddet livet hans og han fortsatte å praktisere Falun Gong på tross av forfølgelsen. Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) arresterte ham fordi han distribuerte materiell som offentliggjorde fakta om Falun Gong og den brutale forfølgelsen. Han ble dømt til tre års fengsel og utsatt for tortur og hjernevasking ved Panjin fengsel. Helsen hans forfalt under fengselsoppholdet etter alle overgrepene han ble utsatt for. Den 31. desember 2008, løslot Panjin fengsel Liu på medisinsk grunnlag. Han døde 23. februar 2009, 47 år gammel. -
Ny sjef for Changlinzi tvangsarbeidsleir brukte press for å intensivere forfølgelsen
2009-02-09Changlinzi tvangsarbeidsleir i byen Harbin er en av hovedleirene der Det kinesiske kommunistpartiet forfølger Falun Gong-utøvere. Utøvere har lenge blitt utsatt for umenneskelig tortur i denne leiren. Spesielt da den nye bestyreren, Zheng Yunfeng, kom brukte han ”omstrukturering”som en unnskyldning til å legge press på alle vaktene for å få dem til å intensivere forfølgelsen av utøvere. Da han kom ble arbeidstiden forlenget og innsatte må nå arbeide fra 06.00 til 20.00. De som nekter å arbeide eller ikke klarer å fullføre kvotene sine, blir merket ”ikke-forbedret”, og fengselstiden deres blir forlenget. Utøvere blir nektet å snakke sammen eller bevege seg rundt, og de får bare bruke toalettet på fastsatte tider. -
Fem år gamle Xiaoyus dypeste ønske
2009-01-18Xiaoyu begynte i barnehagen dette året. En dag da hun lekte med vennene i barnehagen, sa en venn hva han ønsket seg, og da fortalte også de andre hva de ønsket seg. Da Xiaoyu ble spurt om hva hun ønsket seg, svarte hun trist: ”Jeg ønsker at der ikke fantes noe politi. Da kunne faren min kommet hjem og bodd sammen med oss, og mor og bestemor ville slutte å gråte.” Xiaoyu ble født i en familie som praktiserer Falun Gong. Før hun ble født, ble foreldrene arrestert av Det kinesiske kommunistpartiets (KKP) tjenestemenn og ført til Laishui regjeringsbygning. Politiet banket brutalt opp foreldrene hennes og forsøkte å tvinge dem til å slutte å kultivere Falun Gong. Rett etter at Xiaoyu ble født, ble faren arrestert igjen. Han ble dømt til tre års tvangsarbeid. -
Utøver Lin Guizhi nektet løslatelse på medisinsk grunnlag
2009-01-18Falun Gong-utøver Lin Guizhi (46) er fra byen Chaoyang i Liaoning provinsen. Hun sitter fengslet i Liaoning provinsens kvinnefengsel og har vært utsatt for overgrep i over fem år. Tilstanden hennes har den siste tiden vært alvorlig, og hun har falt i koma flere ganger om dagen. Li Guangwen som er leder for Den kommunale sikkerhetsavdelingen ved Chaoyang politidistrikt i Guanming Branch, har nektet henne løslatelse på medisinsk grunnlag. -
Jin Junjie dør grunnet forfølgelsen i Jilin provinsen
2009-01-11Den 14. oktober 1999 dro Jie Junjie til Beijing for å appellere for Falun Gong. Han ble arrestert og dømt til to års tvangsarbeid. Torturmetoden var ”ri på en trehest”, noe som gjorde at baken hans ble sår. I 2001 ble han igjen dømt til to års tvangsarbeid. Vakter intensiverte hjernevaskingen og torturen. Innen 2007 fikk Jin diagnosen tuberkulose. Han døde den 13. desember 2008. -
Yu Guohua alvorlig skadet som følge av forfølgelse i Chaoyang i Liaoning provinsen
2009-01-11Den 22. oktober 2008 forklarte Falun Gong-utøver Yu Guohua fakta om Falun Gong for hennes tidligere kollega Hu Jingkui. Hun rapporterte henne til politiet. Den 23. oktober brøt politiet seg inn på arbeidsplassen hennes og arresterte Yu. Yu forsøkte å unnslippe. Hun falt ved et uhell fra tredje etasje og ble alvorlig skadet, hælen og bekkenet brakk. Yu er for øyeblikket innlagt på sykehus. Familien hennes har uten grunn blitt forfulgt av politiet. Denne forfølgelsen har ødelagt både Yus helse og familiens sparepenger.