1. Organrøveri
Zhao Chunying er Falun Dafa-utøver fra byen Jixi i Heilongjiang provinsen. Hun ble myrdet for fire år siden, under sin 23 dager lange varetekt ved Hengshan politistasjon og Jixi andre interneringssenter, av politi- og fengselslege Wang Lijun. Familien ba om en obduksjon for å avgjøre dødsårsaken. Det ble oppdaget at Zhaos hjerte, milt og bukspyttkjertler var blitt fjernet. Selv om familiemedlemmer ble stoppet fra å fortsette rettsaken mot morderne, fortsatte mange folk å vise interesse for saken fire år etter.
Folk som forstår sannheten om forfølgelsen i dag, rapporterte at de tre organene ble tatt av statsadvokaten i byen Jixi og Jixi gruvegruppers hovedsykehus og gjort til menneskelige organprøver. Internasjonale menneskerettsgrupper etterforsker saken.
2. Mordet på Zhao Chunying
Zhao Chunying ble myrdet den 10. mai 2003 i en alder av 54 år. |
Zhao begynte å praktisere Falun Dafa i april 1998. Hun led av tosidig lårbensnekrose og hadde to operasjoner, alvorlige ringormer og svimmelhet. Hun var delvis funksjonshemmet og hadde problemer med å gå. Etter å ha praktisert Falun Gong ble sykdommene hennes kurert. Hun kunne gå som en vanlig person og kunne bære tunge bører uten problem. Huden på beina hennes pleide å se ut som fiskeskjell, men ble glatte og fine innen kort tid. De som kjente henne, var overrasket. Svimmelheten forsvant også.
Den 20. juli 1999 begynte Jiang Zemins regime å forfølge Falun Gong i Kina. I juni 2000 deltok Zhao Chunying i en gruppetrening og ble arrestert og fengslet i mer enn 40 dager. Den 10. desember 2000 dro Zhao til Beijing for å appellere for retten til å praktisere Falun Gong. Hun ble fengslet i 15 dager i Hengshan distriktet. Den 9. januar 2001 ble hun ført til Harbins Wanjia tvangsarbeidsleir. Lokalt politi arresterte henne etter å ha påstått at hun fortalte mennesker om forfølgelsen via internett.
Zhao ble arrestert av Yu Baoshan, direktøren for den lokale Hengshanjie politistasjonen, og fire andre politimenn rundt klokken 19.00 den 15. april 2003. De lenket henne til varmerør på politistasjonen. Ingen flere detaljer er kjent angående torturen hun led der.
Den 17. april ble Zhao ført til byen Jixis andre interneringsleir. Politikvinnen med ansvar for celle nr. 11 var Liu Lizhi. Blant de 30 innsatte i den cellen var mer enn 20 utøvere. Zhao og andre utøvere fortalte ofte andre innsatte om hvor bra Falun Dafa er. Disse menneskene beundret utøverne.
Den 30. april brakte Gong Xihai, sjefen for det offentlige sikkerhetsbyrået i Hengshan distriktets politistasjon, flere politimenn til interneringsleiren for å overvåke Zhao. De forsøkte å ta fingertrykk av henne, men Zhao nektet. Før politiet dro, sa de: ”Etter den 1. mai vil dere alle bli sendt til en arbeidsleir.”
Zhao Chunying startet en sultestreik for å protestere mot sin fengsling. Dagen etter begynte alle utøverne i cellen å sultestreike og forlangte ubetinget løslatelse.
Rundt klokken 15.00 den 7. mai brakte fengselslegen i det andre interneringssenteret, Wang Lijun, et titalls politimenn. De tvangsforet brutalt utøverne som sultestreiket. De beordret ikke-utøvende innsatte til å utføre tvangsforingen, fem innsatte på en utøver. De kvalte nesten flere personer til døde.
Wang Lijun laget væsken til tvangsforingen ved å blande en liten mengde tørrmelk med sterkt saltvann. Hun helte væsken inn i plastikkflasker og brukte en saks og et skrujern til å åpne utøvernes munn. Hun beordret deretter mannlige innsatte (ikke utøvere) til å helle væsken direkte fra flasken og inn i utøvernes munn; noen ganger en flaske, andre ganger to.
Noen innsatte som visste fakta om Falun Gong handlet ikke like fort som Wang Lijun beordret. Wang banket dem og fikk dem til å knele på den kalde, harde sementen i over en time. Om kvelden hostet alle utøverne som ble tvangsforet med væsken voldsomt, hadde tørre lepper, og huden deres begynte å flasse. Zhao Chunying hostet ekstra kraftig. Dagen etter, den 8. mai, hadde hun feber. Fengselsvakter underrettet fengselslegen Wang Lijun flere ganger. Wang nektet å gi behandling.
Om kvelden den 9. mai kom et titalls politimenn til celle nr. 11. Siden Wang følte at de innsatte i rom 11 ikke samarbeidet, brakte hun 10 innsatte fra celle 12 til å hjelpe henne med den andre tvangsforingsrunden. Da hadde Zhao høy feber og var bevisstløs. Wang ba de andre innsatte om å dra Zhao til siden. Noen fortalte henne at Zhao hadde høy feber. Wang sa at hun skulle gi henne noe febernedsettende. Wang tok noe hvitt pulver og blandet det med sterkt saltvann, og matet Zhao med tvang med to flasker. Zhao hostet kraftigere og stønnet av smerte.
Politikvinnen Liu Lizhi hørte Zhaos stønn og sparket og fornærmet henne. Klokken 23.00 stønnet Zhao fremdeles av smerte. Gao Yueyin, en innsatt og lederen på rommet, ba andre innsatte om å dekke Zhaos munn med et teppe. Andre påminnet Gao flere ganger om at Zhao kanskje behøvde medisinsk behandling, men Gao nektet å rapportere det.
Nattevakten Yu Xiulan fortalte Gao Yueying rundt klokken 04.00 den 10. mai at Zhao hadde blitt stille. Gao skjelte ut Yu og sa: ”Dekk til Zhaos munn.” Nattevakten var redd Gao, og hun trakk opp teppet over Zhaos munn med skjelvende hender. En utøver stod opp og tok bort teppet fra Zhaos munn. Flere personer våknet og la merke til at Zhao hadde sluttet å stønne og at hun hadde sluttet å puste. Det var bare omkring 5 - 6 minutter. De forsøkte med gjenopplivning, men lyktes ikke.
Klokken 05.00 den 10. mai kom et titalls politimenn og bandt Zhaos kropp til en strekker. De knyttet tauet så stramt at det ga merker på kroppen hennes. Wang Guocai, direktøren for interneringsleiren, snakket med Gao Yueying og nattevakten og rådet dem til å fortelle den samme historien når det ble etterforsket. De måtte si at Zhao ikke hadde feber og at ingen hadde rapportert at hun hadde feber. Wang beordret alle til å tie om det som hadde skjedd.
Byens statsadvokat, 610-kontoret (1) og noen ledere fra det andre interneringssenteret spurte noen dager senere nattevaktene om Zhaos dødsfall, men de skjulte alle den sanne historien.
Omtrent klokken 07.00 den 10. mai hørte Zhaos mann, Wang Furen, om konens dødsfall. Han hastet til Jixi jernbanesykehus med barna. Wang så det smertefulle utrykket i konens ansikt, og han åpnet klærne hennes. Han la merke til lilla sår over hele kroppen hennes. Øynene hennes var ikke lukket. Det var en skade på hodet som var blodig. Noen ribben var brukket. Han bestemte seg for å få bevis for forbrytelsen. Politiet ba ham om å ikke ta bilder, men Wang lånte raskt et kamera og tok bilder som viste skadene på overflaten til Zhaos kropp. Noen av bildene har blitt publisert på Minghui/Clearwisdoms nettsider.
Ingen forklarte skadene på konens kropp, så Wang gikk til sak. Han fant ut at de fleste advokater ikke våget å ta saken. Til slutt fant han en advokat som var villig til å ta saken. Li Yugang, KKPs sekretær for bypolitikk og kontoret for opprettholdelse av lov og orden, og Yang Daren, lederen for byens ”610-kontor”, inndro advokatens lisens kort tid etter. Wang Furen fant deretter en annen advokat som var villig til å ta saken.
I denne perioden dro datteren til Zhao Chunying til byens poilitistasjon, kontoret for bypolitikk og opprettholdelse av lov og orden, statsadvokaten, retten, 610-kontoret, byens folkekongress og byens regjering for å få en forklaring på morens dødsfall. Ingen stod offisielt frem. Hun dro da til provinsens politikontor. Vaktene lot henne ikke komme inn. Hun knelte lenge foran kontoret og forklarte morens sak, men uten resultat. Hun kontaktet advokater, ringte Heilongjiang provinsens TV stasjon og CCTVs rettskanal. De svarte alle først at de kunne hjelpe henne, men så snart de hørte at moren var en Falun Gong-utøver la to TV-stasjoner på. Hun dro til Beijing og besøkte etterforskningskontoret to ganger, hver gang ble hun bedt om å dra tilbake til det lokale kontoret for å løse problemet.
Tre av Zhaos indre organer hadde blitt fjernet. Noen departementsledere forsøkte å fortelle at familien kunne be om penger, men ikke gå til sak.
798 dager etter Zhao Chunyings dødsfall klarte ikke familien å fortsette det mentale presset og den tunge byrden, og de ble derfor tvunget til å akseptere i underkant av 44.000 kroner (55.000 yuan, hvor 20.000 yuan fra statsadvokaten og 35.000 yuan fra politistasjonen) i bytte mot å trekke søksmålet tilbake.
Fotnoter:
1. “610 kontoret” er et byrå spesielt opprettet for å forfølge Falun Gong, med absolutt makt over hvert nivå i administrasjonen til partiet og alle andre politiske og juridiske system.
2. “Yuan” er den kinesiske valutaen, 500 yuan tilsvarer en vanlig månedlig inntekt for en byarbeider i Kina.
Kinesisk versjon tilgjengelig på: http://minghui.ca/mh/articles/2007/6/7/156416.html
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a39895-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.