Singapore: Kinesiske Falun Gong-utøveres visum kansellert av myndigheter i Singapore

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zhai er en kinesisk Falun Gong-utøver. Hun fikk det utvidete besøksvisumet sitt kansellert og ble tvunget til å forlate Singapore i mai 2010. Cui som også er Falun Gong-utøver, prøvde å fornye sitt utvidete besøksvisum sent i august. Hennes søknad ble avslått den 28. august 2010. De måtte begge forlate sine mindreårige barn som går på skole i Singapore.

Liksom Zhao besøker Cui datteren som studerer i Singapore. Hun har vært i Singapore i bortimot fire år. I løpet av de siste to årene har Cui ofte vært på turiststedene Esplanade park og Mount Faber i Singapore for å snakke med turister fra hele verden om Falun Gong og forfølgelsen. Den 13. august 2010 ledet offiser Chen fra den sentrale politiavdelingen fem offiserer. De ankom Esplanade park og konfiskerte utøveres løpesedler og sannhetsforklarende materiell med tvang. De tok kopi av utøvernes ID-kort. Cui nektet å samarbeide og ble mistenkt for å være en ulovlig immigrant. Hun ble tatt med til den sentrale politistasjonen med makt for å bli avhørt. Etter nesten to dager i fangenskap ble hun løslatt. Senere dro Cui til politistasjonen for å fortelle offiserene om den brutale forfølgelsen av Falun Gong-utøvere i Kina. En immigrantoffiser sa til henne da hun dro for å fornye visumet den 28. august 2010, at det utvidete besøksvisumet ville bli kansellert.

Den sentrale politiavdelingen i Singapore sendte henne en to ukers midlertidig oppholdstillatelse fordi saken hennes hadde blitt sendt til statsadvokaten for å bli etterforsket. Cui måtte utvide den midlertidige oppholdstillatelsen en gang i uken med et forklaringsbrev fra politiet. Den 18. november ringte offiser Lan fra Den sentrale politiavdelingen henne for å informere om at hun skulle møte ham kl 10.00 dagen etter på kontoret. Hun skulle ta med pass og midlertidig oppholdstillatelse. Cui fikk da beskjed om at hun nå fikk en disiplinadvarsel for å vise plakater uten tillatelse. Etterpå kjørte han Cui i politibil til immigrasjonskontoret, og de beordret henne å forlate Singapore før den 20. november 2010.

Cuis mindreårige datter studerer fortsatt i Singapore. En slik urimelig behandling setter Cui i en vanskelig situasjon. Hun anket til immigrasjonsoffiserene og søkte hjelp ved Den amerikanske ambassaden i Singapore, men den var stengt på den tiden.

Cui er en av flere Falun Gong-utøvere som har blitt offer for forfølgelse i Singapore. Flere ”Divine Land” korpsmedlemmer ble diskriminert da de søkte om utvidelse av visumet eller fornyelse av den permanente oppholdstillatelsen. Zhao og Li Li som er dirigenter for bandet, fikk søknadene deres avslått og ble tvunget til å forlate Singapore.

Singaporske offiserer har samlet navnene til de lokale Falun Gong-utøverne i lang tid med alle mulige midler. De har gjort det vanskelig for utøverne når de skal fornye visumet eller søke om ny tillatelse eller pass. Siden Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) startet forfølgelsen av Falun Gong i 1999, har singaporske myndigheter gitt etter for KKPs tvang og bestikkelser, og de har undertrykket lokale Falun Gong-utøvere. Mange kinesiske utøvere som reiste sammen med barn som går på skole i Singapore, ble tvunget til å forlate Singapore og returnere til Kina etter at deres søknader om å forlenge visumet ble avslått. En slik hendelse viser den brutale forfølgelsens sanne ansikt. Det singaporske politiet brakte falske anklager og brakte utøvere til retten seks ganger i 2001, 2004 og 2006 fordi utøverne delte ut informasjon om Falun Gong og forfølgelsen, delte ut informasjons-DVD’er og snakket med folk om Falun Gong. Noen utøvere ble dømt til fengsel, og noen ble tvunget til å forlate Singapore. I nye saker har 7 utøvere som lenge har gjort øvelsene og forklart sannheten i Esplanade park, blitt arrestert. Dette var like før Hu Jintaos besøk i Singapore i 2009 under APEC-møtet. En underordnet domstol begynte å prøve utøverne for retten og anklaget dem for vandalisme.

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a54900-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.