Rett etter EUs menneskerettighetsdialog med Kina og EU-Kina-møtet den 1. desember 2009 holdt Det europeiske parlamentet en offentlig høring med fokus på den nåværende menneskerettighetssituasjonen i Kina. Deltagerne var alt fra medlemmer ved Det europeiske parlamentet til eksperter fra forskjellige menneskerettighetsorganisasjoner.
Deltagerne fordømte menneskerettighetsbrudd under Det kinesiske kommunistpartiet (KKP), spesielt behandlingen av Falun Gong, og de diskuterte diplomatiske fremtidsrettete mål.
Det europeiske parlamentets offentlige høring om menneskerettighetssituasjonen i Kina, David Kilgour, tidligere medlem av Det kanadiske parlamentet, taler ved Det europeiske parlamentets offentlige høring
David Kilgour som er tidligere medlem av Det kanadiske parlamentet, var invitert for å snakke om forfølgelsen Falun Gong utøvere har lidd. Han påpekte at Falun Gong var utsatt fr den mest alvorlige forfølgelsen. Han har nylig utgitt boken “Bloody Harvest” som han har skrevet sammen med David Matas. I den legger han frem en mengde bevis om den sjokkerende forbrytelsen at uskyldige Falun Gong utøvere blir drept for sine organer. Ingen skulle vende det døve øret til dette.
Da han ble intervjuet, sa Kilgour: "Dette er en av de mest grusomme forfølgelsene i det 20. århundre. Den innebærer forbrytelser mot menneskeheten. Det har pågått i over ti år og fortsetter fremdeles. Dette er årsaken til at David Matas og jeg har besøkt nærmere 60 land. Alle disse forbrytelsene må bli stoppet. Vi vil fortsette med våre anstrengelser til forfølgelsen stopper."
Han tilføyde at EU kan bidra. I “Bloody Harvest” har han satt opp 25 – 30 anbefalinger, inkludert en som er rettet mot EU: "Utenlandske stater burde utstede reiseveiledning der man advarer sine landsmenn om at organtransplantasjon i Kina er hentet nesten utelukkende fra fanger uten samtykke, enten fanger dømt til døden eller Falun Gong utøvere."
Visepresidenten ved Det europeiske parlament, Edward McMillan-Scott, sa under høringen at alle kontaktene under hans besøk i Kina i 2006 har blitt arrestert og torturert av KKP, inkludert Falun Gong utøver Cao Dong. EU burde fortsette å legge press på Kina.
Visepresidenten ved Det europeiske parlamentet, Edward McMillan-Scott, taler ved høringen |
Lederen for “Human Rights Sub-committee”, Heidi Hautula, under høringen |
Lederen for “Human Rights Sub-committee”, Hautula, var vert for høringen og kommenterte at det var vanskelig å tro at en så fredelig bevegelse (Falun Gong) led under en slik brutal forfølgelse.
Hun sa under intervjuet: "Jeg kan ikke forstå eller akseptere at en slik fredelig bevegelse blir statens fiende. Jeg kjenner mange Falun Gong utøvere personlig som ikke er annerledes enn mine EU-venner som gjør yoga etter jobb. Vårt mål er klart. Vi krever at Kina åpner opp, at de garanterer for borgernes rettigheter og at de slutter å arrestere de som forteller om sannheten."
En poet, filosof og medlem av Det europeiske parlamentet fra Lithuania, Leonidas Donskis, påpekte at måten KKP behandler sitt folk, er veldig lik det tidligere Sovjet. Hovedårsaken til at det internasjonale samfunnet tolererer Kinas menneskerettighetssituasjon, er at mange land ønsker å beskytte sine egne interesser.
Under høringen krevde noen medlemmer av Det europeiske parlament og menneskerettighetseksperter at menneskerettighetsdialogene blir åpne, i stedet for en stille diplomati og diskusjoner bak lukkede dører. Brad Adams som er lederen for “Human Rights Watch Asia avdelingen”, sa: "EU og alle medlemslandene, sammen med andre land i verden, må heller åpent og tydelig diskutere Kinas menneskerettighetsproblemer enn å gå rundt grøten. Forhandlinger med KKP bak lukkede dører virker ikke. Alle vet at offentlig press og høytidelige erklæringer er effektive. Vi må påminne verden om at det som skjer med 1.3 milliarder kinesere (menneskerettighetsbruddene) er viktigere enn disse handelsavtalene og innkjøp av billige kinesiske varer."
The entire hearing was broadcast live on the EU website. An EU human rights official said after the meeting that he wished that Chinese audience could see the live broadcast.
Hele høringen ble sendt på direkten på EUs hjemmeside. En EU menneskerettighetstjenestemann sa etter møtet at han ønsket at også de kinesiske fjernsynsseerne kunne se møtet sendt på direkten.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a51577-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.