Falun Gong-utøvere fra Washington D.C. dro den 29. april 2005 til den Singaporske ambassade for å appellere og for å innstendig be myndighetene i Singapore om å øyeblikkelig løslate de to Falun Gong-utøverne. De ville også be Singapore om å ikke ta del i den kinesiske myndighetens forfølgelse av Falun Gong. Menneskerettighetsadvokat Terri Marsh holdt en tale og la frem følgende poeng.
1. Singapore presenterer seg i det internasjonale samfunn i hovedsak som et demokratisk samfunn som er basert på rettsregler, et uavhengig juridisk system (upåvirket av KKP i Kina) og en grunnlov som garanterer religionsfrihet, ytringsfrihet og forsamlingsfrihet.
2. Politiet og kontoret for anklager i Singapore er ment å være betrodd med ansvaret om å beskytte sosial orden og stabilitet, og om å beskytte folket i Singapore mot forbrytelser (slik som de forbrytelsene gjort av KKP i Kina).
3. Det Singapore hevder at de setter felleskapsverdier høyt. Det er en nasjon som er stolte av sin evne til å samarbeide og beskytte alle menneskers grunnleggende og fundamentale rettigheter, noe som kom frem nå nylig under flomkatastrofen i sørøst Asia.
Alle poengene som er omtalt over ble alvorlig krenket i saken om disse to kvinnene.
1. Rettsreglene og grunnlovens garantier om ytringsfrihet og religionsfrihet ble krenket av denne dommen. De to kvinnene ble funnet skyldig når den eneste forbrytelsen de har begått er å prøve å fortelle folk i Singapore sannheten om forfølgelsen av millioner av mennesker i Kina, og således gi det Singaporske folket en mulighet til å være med i det som har blitt en universal og global bevegelse for å stoppe forfølgelsen av Falun Gong i Kina.
2. Ved å arrestere disse to kvinnene og dømme dem for forbrytelser, har politiet og kontoret for anklager feilet i sitt ansvar om å arrestere og tiltale forbrytere og beskytte uskyldige personer fra alvorlige forbrytelser. Kontoret for anklager har vært uansvarlige ved å se på det som en kriminell handling at disse to kvinnene har forsøk å avsløre sannheten om forfølgelsen av Falun Gong i Kina, og dermed ikke bemerke seg at forbrytelsene som egentlig krever straff, er de begått av KKP i Kina. Ville politiet i Singapore arrestere et barn som melder fra om voldtekt av moren, ved hjelp av det eneste bevis barnet hadde – et videoopptak barnet tok av forbrytelsen?
I den greske myten om Tereus og Phaedra, voldtar Tereus kones søster og kutter av henne tungen. Søsteren forteller sannheten om hva som skjedde ved å veve det på et veggteppe. Basert på hvordan retten i Singapore håndterer denne saken, ville voldtektsofferet bli funnet skyldig i å veve veggteppet og voldtektsmannen Teresus ville være fri til å fortsette å forbryte seg på uskyldige kvinner overalt.
3. Ved å nekte utøvere av Falun Gong å fortelle sannheten om massakren mot Falun Gong i Kina, har den Singaporske retten fratatt folket i Singapore retten til å få vite sannheten om forfølgelsen og retten til å kunne gå sammen om å hjelpe ofrene i Kina slik, som de hjalp til under flomkatastrofen.
Singapore står alene. Alle andre demokrati rundt om i verden har funnet KKP og forbryterne i forfølgelsen av Falun Gong skyldige ved resolusjoner fra kongresser, tredjepartis rådgivende rapporter (AI, Human Rights Watch, CNN, FNs spesialrapportør for tortur), og juridiske dommer.
Jeg ber innstendig retten i Singapore å se nærmere på denne saken og reversere dommen til ”ikke skyldig”.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a26307-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.