Tjenestemenn ved Divisjon 1 i Changchun politidepartement torturerer brutalt Dafa-utøvere som kringkastet Falun Gong-video, del 2 (rekonstruksjonsbilder)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Del 1: http://www.clearharmony.net/articles/200606/33908.html

2. Barbarisk tortur ved Divisjon 1 i Changchun politidepartement

På denne tiden ankom flere polititjenestemenn rommet og løsnet Lei Ming fra stolen. De satte bind for øynene hans og bar ham ned og inn i en bil. Etter at han kom inn i bilen, hørte Lei Ming sirener fra mange politibiler som forlot stedet samtidig. Det hørtes ut som det var en patrulje. Lei Ming fikk ikke vite hvor han skulle bli sendt.

Etter omtrent tretti minutter stoppet bilene, og politiet fjernet bindet for øynene hans. Han gjettet på at klokken måtte være omtrent 22:00. Det var mørkt, og han så bare så vidt konturene av bygningen. Politiet dro ham ut av bilen og inn i et rom, som var innredet med en jernstol, elektriske batonger, plastposer, et stort metallfat og en elektrisk ovn. Bedømt ut ifra dekorasjonen på rommet, så det ut til å være et gammelt hotell uten oppvarmingssystem og som hadde blitt forlatt for lenge siden. Politiet satte Lei Ming inn i jernstolen. De bandt føttene hans med tynne rep og stakk på nytt metallstangen gjennom de to hullene under armene på jernstolen og låste den fast. De trakk armen hans bak og over toppen av ryggen på stolen og satte hendene hans i håndjern. Politiet koblet så håndjernene til den nederste rillen på stolen med et kuskinnsbelte slik at Lei Mings armer ble strukket ut til det ekstreme. To politimenn trakk beltet kraftig nedover og prøvde å låse det i det innerste hullet i beltet. Lei Ming følte en brennende smerte mens håndjernene presset seg inn i håndleddet og armene ble strukket bakover til det maksimale. Lei Ming kjempet med all sin kraft. Politiet kunne ikke spenne beltet. En forbannet tjenestemann sparket hardt i håndjernene, og til slutt klarte de å spenne beltet i det innerste hullet. Lei Ming mistet nesten bevisstheten fra smerten og var gjennomvåt av svette. Smerten var ubeskrivelig. Han kunne ikke bevege seg i det hele tatt.

Lei Ming ble satt med håndjern bak ryggen og med armene strukket bak og over stolen. Et belte koblet håndjernene til rillen på stolen, og to politimenn dro voldsomt i beltet.

Polititjenestemennene var svært andpustne etter at de hadde låst Lei Ming i stolen. Det var kaldt i rommet. Tjenestemennene skrudde på den elektriske ovnen og snakket med hverandre. En seksjonsleder ved navn Gao spottet Lærer Li Hongzhi, grunnleggeren av Falun Dafa. Selv om Lei Ming fortsatt hadde store smerter, stoppet han Gao med en gang med høy stemme: "Lukk munnen din!" Gao eksploderte i sinne. Han sprang bort til Lei Ming og slo ham i ansiktet til han var utslitt. To polititjenestemenn som holdt hver sin elektriske batong, gikk mot Lei Ming og rev opp skjorten hans slik at brystet og nakken viste. Etterpå dro de ned buksene til Lei Ming slik at kjønnsorganene og lårene viste. To polititjenestemenn begynte å gi elektiske sjokk i Lei Mings nakke, munn, bryst, kjønnsorganer, endetarm og lår. Mens Lei Ming skrek, sjokket de ham helt til batteriene var brukt opp, og da satte de batteriene til ladning.

Politiet utsatte Lei Mings nakke, munn, bryst, kjønnsorganer, endetarm og lår for sjokk med elektriske batonger. To andre tjenestemenn kom og pakket Lei Mings hode inn i en plastpose. De strammet det slik at Lei Ming ikke kunne puste. Han ble nesten kvalt. Tjenestemennene løsnet så posen. Lei Ming tok et par åndedrag før de raskt strammet posen igjen. De gjentok dette helt til batteriene til de elektriske batongene var ladet igjen. Da tok de to første tjenestemennene over. Tjenestemennene mente at torturen de brukte, ikke var brutal nok, så de satte et skrujern på den elektriske ovnen. Siden satte de det ildrøde skrujernet på nakken til Lei Ming, som førte til at deler av kjøtt og hud løsnet.


Politiet pakket Lei Mings hode inn i en plastikkpose og brant Lei Mings nakke med det ildrøde skrujernet. Dette førte til at deler av kjøtt og hud løsnet.

Lei Ming bet tennene sammen og overbar smerten. Politiet sjokket øyeblikkelig Lei Mings brente sår med elektriske batonger før de helte vann på såret. Lei Ming følte det som om han skulle dø. Smerten økte, og rommet var dekket av en atmosfære av terror. Politiet satte så et stort metallfat på Lei Mings hode og slo på det med en stor metallstang. Det lagte en øredøvende lyd.

Politiet puttet også den ene enden av en trestang inn i Lei Mings endetarm og plasserte den andre enden på stolrillen før han begynte å sjokke Lei Mings endetarm med en elektrisk batong. Smerten ble enda sterkere.

Med et stort metallfat på hodet slo politiet fanatisk på fatet med en stor metallstang. Den lagte en øredøvende lyd. Politiet sjokket også Lei Mings endetarm med elektriske batonger.

Omtrent fem timer senere hadde Lei Ming fortsatt den samme smerten etter torturangrepet. Han sluttet å svette, men skjorten var fortsatt gjennomvåt av svette. Lei Ming dro hendene oppover, og til slutt revnet beltet. Politiet prøvde å spenne beltet igjen, men de greide det ikke. En tjenestemann tok tak i Lei Mings hender, som var bak ryggen, og dro dem oppover slik at Lei Ming ble tvunget til å bøye seg fremover og slik at brystet hans berørte lårene. Lei Mings mage berørte metallstangen, og han ble holdt i denne stillingen i fem minutter. Politiet fant frem et rep og prøvde å binde ham fast, men de greide ikke å stramme det, uansett hvor mye de forsøkte. De åpnet håndjernene og satte armene hans fast i håndjern til armlenet på stolen. Etter å ha blitt strukket over en lang periode, var Lei Mings høyre skulder ute av ledd, og hans høyre arm dinglet frem og tilbake. Hendene hans var svært hovne, og fingrene var dobbelt så store.

Politiet dro armene til Lei Ming, som var i håndjern, bak ryggen, opp slik at Lei Ming ble tvunget til å bøye seg fremover og slik at brystet berørte lårene.

Politiet torturerte Lei Ming hele natten, uten ett sekunds pause. Til slutt var politiet utmattet og gikk og la seg. Bare to polititjenestemenn ble igjen for å holde vakt, og etter hvert falt de også i søvn. Lei Ming tenkte på å rømme. Han brukte den venstre armen til å fjerne ringen på håndjernet på stolarmen. Han klarte ikke å gjøre det samme med den høyre ringen, fordi den høyre skulderen var ute av ledd. Han brukte så den venstre hånden for å fjerne ringen på det høyre håndjernet, og etter en stund klarte han det. Han løftet føttene sine slik at han kunne ta av repet på føttene med hendene. Han knyttet opp det tykke repet, men det tynne repet var for stramt. Fingrene var så oppsvulmet at han ikke klarte å knytte opp det tynne repet. Metallstangen som festet føttene hans til stolen, var også låst. De to tjenestemennene våknet og så at Lei Ming hadde fjernet håndjernene. De begynte å slå og sparke Lei Ming.

Polititjenestemennene banket og sparket Lei Ming, som fortsatt satt fast i stolen.

Lei Ming var internert i dette rommet i to dager. Politiet overførte ham deretter til et hotell og tok jernstolen med seg. Lei Ming ble låst fast i jernstolen i to dager av totalt fire døgn på hotellet. Etter enda en runde med barbarisk tortur sendte politiet Lei Ming til Tiebei interneringssenter.

Da de ankom interneringssenteret, fjernet tjenestemennene Lei Mings klær for fysisk undersøkelse. Vaktene så sårene over hele kroppen til Lei Ming og nektet med en gang å ta ham inn i senteret. Agentene fra Changchun politidepartement snakket med vaktene. Senere forandret vaktene mening og aksepterte Lei Ming. Lei Ming tok en dusj og fikk klippet håret med en gang han ankom cellen, og da han fjernet klærne og avslørte alle sårene over hele kroppen, mistet alle innsatte munn og mæle og ble stående å gape. Noen innsatte klarte ikke en gang å se på ham. Lei Mings forkullete områder med hud fra sjokkene med elektriske batonger og brente sår på nakken, i tillegg til sår på håndleddet, armer og ankler. Lederen for de innsatte sa: "Tidligere trodde jeg aldri at Falun Gong ble forfulgt så hardt, men i dag tror jeg fullstendig på det. Det kinesiske kommunistpartiet (KKP) går under!"

Polititjenestemennene Liu Huibin, Jang Tao, Gao Hang og seksjonsleder Gao forfulgte også Lei Ming.

Kinesisk versjon tilgjengelig på http://minghui.org/mh/articles/2006/6/1/129400.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a33971-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.