Keiser Yao (f.Kr. 2356 – f.Kr. 2255) var en av etterkommerne av Den gule keiser. Dette er den mest kjente historien om keiser Yao.
Keiser Yao (F. Kr. 2356 – F.Kr. 2255), Illustrert av Yeuan Fang/The Epoch Times |
En gang reiste Yao rundt i landet sammen med sine ministre for å se hvordan det sto til med folk. Under reisen besøkte han en liten by. Underveis fant de en mann som var fastbundet av politiet for å statuere et eksempel. Keiser Yao spurte politiet: "Hva har han gjort?" Politiet svarte: "Han stjal mat."
Keiser Yao spurte tyven: "Hvorfor stjal du mat?" Tyven svarte: "Vi har ikke mat på grunn av tørken." Da han fikk høre dette, ba keiser Yao politiet om å løse ham opp, fordi det var han som måtte holdes ansvarlig for at mannen måtte stjele.
Politiet og keiserens ministre gikk raskt ned og knelte foran ham. En av ministrene sa til Yao: "Lovbruddet skjedde på grunn av tørken og har ingenting med deg å gjøre."
Yao svarte: "Det er mitt ansvar å forberede folket på kriser, det er mitt ansvar å utdanne folk slik at de ikke stjeler når de sulter. Hvordan kan du si at dette ikke har noe med meg å gjøre?"
Så beordret keiseren ministrene til å binde ham fast. Han sto ved siden av tyven. Folk fra hele området kom for å se keiseren bundet fast, og mange ble rørt til tårer. Det var flere menn som kom fram og falt på sine knær foran keiseren og tilsto sine lovbrudd som de hadde begått tidligere. De sa at de var klare for å bli straffet.
Da han returnerte til palasset, forklarte keiser Yao til sine tjenestemenn: "Jeg kan ikke klandre naturkatastrofer når folk møter vanskeligheter i livet. En må se innover. Jeg kan ikke klandre folk når de ikke takler motgangen. Jeg burde reflektere over hvordan jeg styrer landet og på hvilke områder jeg har gjort feil."
Keiser Yao brydde seg mye om folk, og han vant stor respekt. Han levde selv et enkelt liv og satte folkets velvære som høyeste prioritet. Han reflekterte alltid over egne handlinger når han møtte vanskeligheter.
Keiser Yao var høyt elsket av sitt folk. Under hans styre ble folks liv stadig bedre.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a59046-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.