Annet

  • Falun Gong utøver Yu Zhanyang fra Hebei provinsen forfulgt til døde i 1999

    Førtisyv år gamle Yu Zhanyang bodde i en landsby nær byen Langfang i Hebei provinsen. I 1998 ble han diagnostisert med et alvorlig tilfelle av lungekreft. Lungekreften kunne tatt livet av Yu hadde han ikke kommet over Falun Gong. Ved å lese ”Zhuan Falun” [Falun Gongs hovedbok] og gjøre øvelsene ble Yu mirakuløst frisk. Siden den voldsomme forfølgelsen mot Falun Gong som begynte i juli 1999, har det lokale politiet ofte plaget Yu og voldet mye fysisk og psykisk lidelse for ham. Som et resultat kom Yu’s lungekreft tilbake og tok livet hans den 10. oktober 1999.
  • Chengdu Interneringssenter overfører utøvere for å lure FNs menneskerettighets inspeksjonsgruppe

    Den 24. september 2004 uttalte en offiser ved en hjernevaskingsklasse i Chengdu i Sichuan provinsen, at en menneskerettighetsgruppe fra FN ville komme på inspeksjon. I frykt for at Falun Gong utøverne der ville avsløre fakta om forfølgelsen av dem, overførte offiseren alle utøverne som ville snakke ut og som hadde nektet å gå med fangeuniform. Noen av utøverne ble sendt til Yangmahe kvinnefengsel i byen Jianyang og noen ble sendt til Longquanyi fengsel i Chengdu.
  • The Epoch Times: Helligdagssymboler for frihet er produsert av slaver

    ”De små utendørs julelysene som dekorerer hjemmene våre på denne tiden av året, er for det meste laget i slave arbeidsleirer betjent av det kinesiske militæret. De fleste av disse fangene er kristne og Falun Gong utøvere”. Murray sa også at mange ting som er laget i Kina er laget i tvangsarbeidsleirer. Harry Wu, administrerende direktør ved Laogai [tvangsarbeids] Forskningsstiftelsen, er enig med Murray om produksjonen av julelys i Kina.
  • Informasjon om den overlevende sønnen Wang Jing. Moren og Falun Gong utøveren Duan Shiqiong ble torturert til døde i 2003.

    Wang Jing ble født i november 1998. Hans far Wang Zhihai er en Falun Gong utøver, og det var moren Duan Shiqiong også. Han var 7 måneder gammel når Jiangs gruppe startet forfølgelsen av Falun Gong den 20. juli 1999. Personell fra det lokale politiet og ”6-10 kontoret” arresterte, internerte og torturerte foreldrene hans. Som et resultat kunne de ikke ta seg av ham, så Wang Jing bodde med sine besteforeldre mesteparten av tiden.
  • Historiske bilder: Utøvere gjør gruppeøvelser på Xinghaitorget i Dalian i oktober 1998

  • Har Hu Jintao mot til å stoppe denne ondskapsfulle forfølgelsen?

    Justisdepartement i Shenyang utlyste en "Mest Ettersøkt" -plakat, hvor de beskrev Gao som "relativt tynn, veier kun 30kg, med tydelige arr på venstre side av ansiktet og uten evne til å gå på egenhånd." Denne plakaten beviser at Gao "veier kun 30kg," og er "uten evne til å gå på egenhånd" som resultat av den torturen hun ble utsatt for.
  • “610-kontoret” i Benxis ordre om massearrest av nærmere 50 Falun Gong utøvere den 18. september, medførte ett dødsfall

    70 år gamle Wang Lianying, en pensjonert politidame var bosatt i Benxi. Hun pleide å praktisere Falun Gong. Men etter at forfølgelsen begynte den 20. juli 1999 gav hun opp å praktisere på grunn av frykt. Klokken 23.30 den 18. september 2004 brøt politiet seg inn til henne og tok henne med seg. Politiet fortalte familien hennes at de ville etterforske henne og at de skulle sende henne tilbake veldig snart. Den neste morgenen rundt 6 tiden, gikk Wangs mann til politistasjonen for å spørre om å få sin kone tilbake. Han ble fortalt at hun sov. Ikke før klokken 13.40 den ettermiddagen fortalte politiet ham at hans kone hadde dødd. Når familien så hennes kropp fant de blod over hele nesen og ansiktet og klærne hennes var dekket med spy. Halve ansiktet hennes var veldig oppsvulmet.
  • “Jeg har mistet min mor, jeg kan ikke miste min far”

    Lille Yuanmings far er en Falun Dafa utøver som heter Zhao Yougang. Zhao Yougang ble i juli 2003 arrestert av Nanjing politiet da han satte sammen material for å fortelle mennesker om Falun Gong. I fengselet ble han stadig utsatt for umenneskelig tortur. Lille Yuanming dro til Wuxi Fengselssykehus med sin mormor for å besøke faren sin, som nå hadde blitt praktisk talt ugjenkjennelig på grunn av torturen. Selv om Yuanming er ung, kan hun fremdeles forstå, ”jeg har allerede mistet moren min, jeg kan ikke miste min far.”
  • En ung Dafa utøver ble drept i fengsel mens hun var gravid i 3. måned, hennes lille datter lider etter å ha mistet sin mor (bilder)

    “Hun hadde på en nydelig kjole, og med et ansikt så vakkert som sin mors, viste Kaixin den blyge nysgjerrigheten til en liten jente. Mens jeg så på henne kunne jeg ikke hjelpe for at jeg tenkte på tapet av hennes mor og kjærligheten hun har til sin far. Vi føler virkelig med denne lille jenta som har lidd så mye. Den triste scenen 5. desember 2002 gjenoppstår i minnet mitt. Lille Kaixin som var mindre enn to år gammel, ankom Guangzhou med sin farmor og farfar etter å ha reist langt med håp om å få se sin mor, men alt som ventet dem var morens døde kropp.”