Gao Chengnu ble løslatt fra Jiamusi tvangsarbeidsleir om kvelden den 13. mai 2005. Gao er en Falun Gong-utøver og en koreansk statsborger. Mannen hennes heter Guo Binghao.
Gao Chengnu er kinesisk-koreansk. Hun giftet seg med sin mann i Kina den 18. mai 2003. Da Gao forberedte seg til å immigrere til Korea, ville ikke det kinesiske politidepartementet gi henne et pass fordi hun ikke ville gi opp sin praktisering av Falun Gong. Den 7. mai 2004 ble hun bortført og internert ved Jiamusi tvangsarbeidsleir.
Koreanske Falun Gong-utøvere etablerte i august 2004 en ”Gao Chengnu redningskomité” og appellerte til alle innbyggere i Korea om sammen å redde Gao. Gjennom hele perioden signerte mer enn 230 000 godhjertede koreanske innbyggere en underskriftskampanje for å støtte arbeidet. 24 representanter fra kongressen skrev et brev til den kinesiske myndighet hvor de krevde betingelseløs løslatelse av Gao, og sendte brevet til Hu Jintao, Kinas president. Senatet i byen Cheonan, Chungcheongnam-do lovgivende forsamling, og mange andre organisasjoner, inkludert 71 lokale parlament og myndighetsgrupper, vedtok resolusjoner som ba den kinesiske myndigheten å løslate Gao betingelseløst.
Imidlertid utsatte Jiamusi tvangsarbeidsleir løslatelsen i enda en uke med unnskyldningen at hun hadde sagt høyt, ”Falun Dafa er bra” og at hun ikke fulgte fengselsreglene.
Den koreanske Falun Dafa-foreningen uttrykte stor bekymring over at den kommunistiske myndigheten i Kina ignorerte det humanitære arbeidet folket i Korea hadde gjort, samt kravet om løslatelse av Gao.
Etter Gaos løslatelse publiserte den koreanske Falun Dafa-foreningen en uttalelse hvor de takket alle som hadde deltatt i redningsaksjonen om å be kinesiske myndigheter å gi Gao et pass og la henne reise til Korea. Uttalelsen rådet også kinesiske myndigheter om å umiddelbart stoppe sin stadig mer intensive forfølgelse av Falun Gong utøvere og sine forsøk på verdensomspennende forfølgelse. Den verdensomspennende forfølgelsen har nå i det siste vært mest synlig i Indonesia og Singapore.
Uttalelsen uttrykte også beslutningen alle redningsgruppene hadde tatt om å fortsette sitt arbeid frem til Gao får lov til å reise tilbake til sin familie i Korea.
Etter å ha hørt nyheten over telefon at hans kone hadde blitt løslatt, klarte ikke Guo Binghao og holde tilbake sin glede. Han uttrykte sin oppriktige takk til de som hadde arbeidet for løslatelsen av hans kone. Han sa han ville reise til Kina den 23. mai for å møte sin kone og ta henne med tilbake til Korea.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a26717-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.