Ifølge en rapport i den tyske avisen Leipziger Volkszeitung den 7. oktober, åpnet statsretten i Leipzig samme dag en rettssak som omhandlet det første søksmålet fra Falun Gong utøvere mot å bli kalt en sekt. Den anklagede var en tysk høyskolelærer som publiserte en artikkel i tysk media i fjor hvor han kalte Falun Gong en ”psykologisk sekt:”
Leipzieger Volkszeitung siterte Lilge-Stodieck fra Falun Gong Information Centre: "Vi har ikke reagert på ordet "sekt" før nå, men denne gangen er den ondsinnede ærekrenkelsen forferdelig. Falun Gong har verken navnelister eller samler inn honorarer. Vi har ingen interesse i eller mål innen politikk. Hvis noen ikke vil praktisere Falun Gong kan hun eller han ganske enkelt slutte." Lilgee-Stodiecks sønn er et veldig godt eksempel, han forsøkte å praktisere Falun Gong en stund og fant ut at Falun Gong ikke var det han så etter.
Religionsforsker Hubert Seiwert fra Leipzig mener at uansett hvor store debattene om hva Falun Gong er, er Falun Gong definitivt ikke en sekt. Som foreleser i Oxford er Seiwert en av få akademikere som vet litt om Falun Gong. Han fortalte Leipziger Volkszeitung at det ikke er ett eneste aspekt som viser at denne bevegelsen er farlig. Han sa: "For å gjøre forfølgelsen lovlig slår det kinesiske statspropagandabyrået fast at Falun Gong er en falsk lære og en sekt. De senere årene har Amnesty International og International Human Right Association appellert til den kinesiske regjeringen om å stoppe forfølgelsen."
Leipziger Volkszeitung skrev også om forfølgelsen i Kina: "Selv om det er protester over hele verden, blir Falun Gong utøvere i Kina fremdeles forfulgt. Xiong Wei kom til retten i Leipzig som et vitne, og hun er en av tusenvis av saker. Trettifemåringen studerte økonomi i Berlin og dro tilbake til Beijing for å arbeide for et tysk firma. Hun ble arrestert i 2002 for å ha delt ut brosjyrer. Det kinesiske regimet dømte henne til to års "omskolering" gjennom tvangsarbeid uten rettssak. Xiong Wei sa, "Der inne vil de omvandle deg." Hun snakket også om slag, tortur, om å bli tvunget til å stå eller stå på huk i flere dager i strekk og om å dele en tannbørste med 23 andre kvinnelige fanger."
Når det gjelder støtten utenfra sa Xiong Wei, "Jeg var heldig. Politiet behandlet ikke meg like brutalt som de gjorde med andre." Dette er på grunn av presset fra Tyskland. Den tyske regjeringen og statsministeren appellerte for Xiong Weis frihet i Beijing. Det var også petisjoner mot fengslingen av Xiong Wei og en storstilt aktivitet med å sende postkort til arbeidsleiren hvor hun var fengslet. Så snart Xiong Wei ble løslatt ga den tyske ambassaden noen diplomatiske hint og Xiong Wei kunne reise tilbake til Tyskland sist uke.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a22553-article.html
Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.