Yang Xuegui sendt til hjernevaskingssenter etter avsluttet åtte års fengselstermin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Navn: Yang Xuegui
Kjønn: Mann
Alder: 44
Adresse: Ukjent
Yrke: Administrasjonsansatt ved Seksjon for generelle skader ved Det andre folkets sykehus i byen Lanzhou
Dato for siste arrestasjon: september 2001
Siste interneringssted: Lanzhou byfengsel
By: Lanzhou
Provins: Gansu provinsen
Utsatt for: Oppbanking, fengsling, enecelle, tortur, tvangsforing, fysiske restriksjoner, avhøring, internering.
Hovedgjerningsmenn: Dong Jianmin (mann), politisk og rettslig komitesekretær ved Chengguan distriktet, byen Lanzhou

Den 11. september 2009 klokken 7.00 ventet moren til Falun Gong utøver Yang Xuegui ved porten til Lanzhou byfengsel. Hun ventet å få hente sønnen sin hjem, siden fengselsterminen hans var over. Hun hadde reist fram og tilbake mellom hjemmet sitt og fengselet i 8 år. Denne gangen ventet hun imidlertid på sønnen hele dagen, fra 7.00 – 19.00, men hun traff ham ikke. Ingen administrasjonsansatte møtte opp heller. Da hun spurte fengselsansatte, svarte de at Yang hadde blitt tatt bort av administrasjonsansatte fra Chengguan distriktet i byen Lanzhou tidlig om morgenen den dagen. De nektet å gi noe mer detaljert informasjon om ham.

Neste dag var en lørdag. Så da kontorene åpnet mandag morgen, dro Yangs mor med en gang til Fengselsadministrasjonsbyrået og til 610-kontoret (1) i byen Lanzhou for å finne ut hvor sønnen var brakt. Til sist fikk hun vite at sønnen hadde blitt overført til det beryktede Gongjiawang hjernevaskingssenter i Lanzhou. Etter flere forsøk traff hun til slutt sønnen. Han var blitt internert ved Gongjiawan hjernevaskingssenter av 610-kontoret i Chengguan distriktet. Yang Xuegui var avmagret. Han fortalte sin mor at han hadde blitt tatt fra Lanzhou byfengsel klokken 12.00 om formiddagen den 11. september og ble overført til Gongjiawan hjernevaskingssenter.

I 1994, da Yang Xuegui bare var 29 år gammel, led han av en alvorlig leversykdom, og han følte seg veldig desperat. I oktober 1995 introduserte en slektning av ham Falun Gong og kjøpte senere Falun Gong boken, Zhuan Falun, til ham. Falun Gong ga Yang nytt håp og mening og renset sinnet hans. Han studerte Falun Gong læren og gjorde øvelsene flittig og glemte totalt den alvorlige sykdommen. Bare to uker etterpå var han helt frisk, og han fortsatte livet som en frisk, normal person.

Politimannen holdt fokus på Yang siden januar 2001 og utpekte ham som "en sta Falun Gong utøver og organisator" og "Falun Gongs nøkkelperson". I augsut 2001 utstedet politidepartementet i Gansu provinsen en arrestasjonsordre på Yang Xuegui. I begynnelsen av september ble Yang arrestert i byen Jinchang i Gansu provinsen.

Politiet sendte Yang Xuegui til Det andre folkesykehuset i Lanzhou og internerte ham der i hemmelighet. De torturerte ham så alvorlig at han ble avmagret. Politiet forsøkte å tvinge Yang til å avsverge Falun Gong og å angi navn på andre utøvere. Yang nektet imidlertid bestemt. Politimennene ble rasende, og de tok i bruk alle mulige typer umenneskelige metoder for å torturere ham. Yang ble banket, og blåmerker dekket hele kroppen hans. Øynene hans ble oppsvulmet og blå etter å ha blitt slått. Politimennene satte begge hendene i håndjern bak ryggen, tvang føttene hans under lårene og presset dem ned veldig hardt. Deretter låste de anklene fast til en benk og lot ham sitte i denne posisjonen i flere sammenhengende dager.

Den 1. januar 2002 overførte politiet Yang Xuegui til det beryktede Xiguoyuan interneringssenteret. Han hadde skabb over hele kroppen fra det mørke og fuktige stedet. Hans helsetilstand var så dårlig til tider at han ikke klarte å gå uten hjelp.

I slutten av august 2002 overførte politiet igjen Yang i hemmelighet fra fengselet til Qilihe rett i Lanzhou, uten å gi beskjed til Yangs familie. Der holdt de en "hemmelig rettsak" og "dømte" (2) ham til åtte års fengsel.

Den 4. november 2002 tok 7-8 politimenn Yang tilbake til Lanzhou byfengsel. I fengselet beordret vaktadministrasjonen forbrytere til å banke ham opp, og deretter låste de Yang i en enecelle. Det var svært kaldt denne novembermåneden, og temperaturen var under 0°C. I dette kalde klimaet tillot ikke vaktene at Yang tok på seg ytterjakke. De eneste klærne han fikk tillatelse til å ha på, var gensere og bomullsbukser. Vaktene låste hendene og føttene hans sammen og låste ham inne i en enecelle som var ekstremt kald og fuktig (det var ingen varmeovn i cellen). Han ble holdt der i 10 dager i strekk. Imens ble alle hans personlige eiendeler stjålet av fanger. Fangene banket også Yang så hardt at klærne hans ble ødelagt. Vaktene var redde for at Yang ikke ville overleve denne gangen, så de sendte ham til sykehuset. Etter at han hadde vært tre måneder på sykehuset, ble Yang igjen satt i en mørk og fuktig enecelle i Lanzhou byfengsel i nye 24 timer med hendene i håndjern og føttene i lenker.

I april 2003 ble Yang Xuegui på nytt satt i håndjern og lenker. Seks politimenn tok ham til Linxia fengsel. Administrasjonsansatte fra Lanzhou byfengsel fortalte løgner om Yang til Linxia fengsel. De sa: "Yang forsøker å ta selvmord, så dere burde sette ham i håndjern og lenker." Derfor ble Yang satt i håndjern og lenker i Linxia i flere døgn. I enecelle i Linxia fengsel ble Yang bundet fast til en "dødsseng" (3) fem ganger og for mer enn 20 dager til sammen.

Den 5. desember 2005 ble Yang Xuegui torturert så alvorlig at han ikke kunne gå uten hjelp. Fengselsadministrasjonen sendte ham til arbeidsleirsykehuset i Lanzhou.

Den 25. april 2006 overførte Linxia fengselet Yang Xuegui til Lanzhou byfengsel. Etter å ha blitt overført til arbeidsleirsykehuset ble han tatt derfra den 5. juli 2006 og på nytt overført til Lanzhou byfengsel. Fengselsmyndighetene planla å "transformere" (4) ham med voldelig tvang. Han ble tvunget inn i en spesiell celle lagd av skumplast verd 10.000 yuan (5). I cellen ble Yang banket av kriminelle innsatte. Som et resultat av denne alvorlige oppbankingen, kunne ikke Yang bevege seg. Flere dager senere startet Yang en sultestreik for å protestere mot forfølgelsen. Siden vaktene var redde for at Yang skulle bli bevisstløs, sendte de ham til sykehuset i tvangsarbeidsleiren den 19. august 2006. Der tvangsforet (6) de ham hver dag.

I 8 lange år har Yang Xuegui lidd fryktelig i de mørke fengslene til Det kinesiske kommunistpartiet (KKP). Han ble torturert med oppbanking, ved å bli låst inne i enecelle og bundet fast til en "dødsseng" i lange perioder av gangen. Han ble torturert så mye at han hadde stygge merker over hele kroppen og ble utmagret, og han klarte ikke å gå uten hjelp. Han gav imidlertid aldri etter. Nå har hans fengselstermin gått ut, og han skulle ha vært løslatt. Administrasjonen ved fengselet tok ham imidlertid bort i smug og planla å fortsette å mishandle ham.

For øyeblikket er 6 Falun Gong utøvere fortsatt internert ved Gongjiawan hjernevaskingssenter. De er følgende: Niu Wanjiang (fra Chengguan distriktet i Lanzhou); Du Wenhui (fra Anning distriktet i Lanzhou); Hou Yanqing (fra Chengguan distriktet i Lanzhou); Chen Guifang (fra Miaotanzi distriktet i Lanzhou); Su Jinxiu (fra Honggu distriktet i Lanzhou); Zhao Ting'er (fra Anning distriktet i Lanzhou).

Fotnoter:


1. "610-kontoret" er et byrå spesielt opprettet for å forfølge Falun Gong, med absolutt makt over ethvert nivå av administrasjonen i Det kinesiske kommunistpartiet og alle andre politiske og juridiske systemer.

2. "Ulovlig arrestert eller dømt": I motsetning til hva den tidligere kinesiske lederen Jiang Zemin, som startet forfølgelsen, og resten av Kommunistpartiet vil at verden skal tro, er Falun Gong IKKE ulovlig i Kina. Sikkerhetsdepartementet utstedte uhjemlede restriksjoner mot Falun Gong da forfølgelsen startet i 1999. Ettersom det aldri er vedtatt noen lov i Folkekongressen, det eneste lovgivende organ i Kina, som forbyr Falun Gong eller gir politiet myndighet til å arrestere Falun Gong-utøvere som gjør sine øvelser eller sprer informasjon om sin praksis, mangler disse vedtak konstitusjonelt grunnlag.

3. "Dødsseng": utøvere blir bundet til sengen med hendene i håndjern over hodet og føttene bundet med tynne nylontråder til sengekanten. Nylontrådene blir så surret stramt og fester utøverens kropp til sengen, fra føttene til brystet. Trådene er surret så hardt at utøveren nesten ikke kan puste, og han mister til slutt bevisstheten.

4. ”Reformere eller transformere”: Er det samme som hjernevasking og tortur for å tvinge en utøver til å gi opp Falun Gong.

5. "Yuan" er den kinesiske valutaen; 500 yuan tilsvarer den gjennomsnittlige månedlige lønningen til en byarbeider i Kina.

Kinesisk versjon: http://minghui.ca/mh/articles/2009/9/18/208549.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a50754-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.