(FDI): Høyt profilert torturoffer dør, omringet av kinesiske sikkerhetsagenter.

En av Kinas høyeste ledere personlig involvert
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

NEW YORK (FDI) – Det veldig ødelagte ansiktet til 37 år gamle Gao Rongrong (bilder) – resultatet av tortur fra kinesiske autoriteter – ble publisert rundt om i verden og ble en oppvekker for mange. Men kilder avslørte i går at det var ikke nok til å redde Gao fra å bli torturert til døde av statsmenn fra det kinesiske kommunistpartiet.

FDI har fått vite at Gao døde for bare fire dager siden. Hennes dødsfall er en følge av nesten to år med fengsling, hjernevasking, og tortur på grunn av sin tro. Gao døde på akuttmottaket ved Kina Universitetssykehus av komplikasjoner som stammer fra tortur og mishandling i varetekt.

Kilder rapporterer at agenter fra det offentlige sikkerhetsbyrået holdt nøye vakt ved rommet der Gao var holdt, og stod samtidig vakt ved sykehusets innganger. Agentene hadde som formål å hindre at nyheter om hennes tilstand og mishandling skulle nå verden utenfor; dette passer med mønsteret av medskyldige som strekker seg helt opp til de høyeste nivåene av Kinas regime.

Ifølge kilder som kjenner saken, skal Gaos kropp for øyeblikket være på Wenguantun likhuset i byen Shenyang. Kinesisk politi legger press på Gaos familie om å kremere kroppen hennes så raskt som mulig, som da ødelegger alle bevis som gjenstår av torturen hun har utholdt.

Gaos dødsfall er det 54. dødsfallet blant Falun Gong-utøvere i byen Shengyang i Liaoning provinsen, som er etterforsket og bekreftet av FDI. Gao, akkurat som tidligere ofre, døde av skader fra fysisk tortur og mishandling i fangenskap.

”Å utføre slik vold mot en uskyldig kvinne, og deretter videre prøve å dekke over dødsfallet viser hvor lite Kinas regime søker å opprettholde sitt eget lovsystem og internasjonale rettighetsavtaler,” sier FDI talsmann Erping Zhang.

Brent ansikt, ødelagt av tortur

Gao var en regnskapsfører ved kunsthøyskolen Luxun Fine Arts College i byen Shenyang. På grunn av sin tilknyting til Falun Gong, mistet hun jobben sin i 1999, like etter at undertrykkelsen av Falun Gong startet. Gao la så inn en lovlig og sanksjonert appell hos autoriteter i Beijing, der hun ba om en slutt på den illegale forfølgelsen. Da ble hun arrestert av autoritetene, som handlet utenfor loven, og hun ble holdt i flere måneder.

I juli 2003 ble Gao sendt til Longshan tvangsarbeidsleir. Kilder som er kjent med saken rapporterer at Gao ble slått av personell ved leiren. Omtrent ett år senere, den 7. mai 2004, omtrent klokken 15.00, ble Gao kalt inn til vaktkontoret av Tang Yubao, som er sjef for brigade 2, og Jiang Zhaohua, som er lagleder. De begynte da å torturere henne med elektriske batonger. Kilder rapporterer at denne torturen varte i omtrent 7 timer. De som var internert sammen med Gao i arbeidsleiren sa at hun hadde fått flere brannsår både på hodet, nakke og i ansiktet. Gaos ansikt var dekket med blemmer og håret var floket inn med puss og blod. Skadene var så alvorlige at Gao var helt deformert i ansiktet og hadde vanskeligheter med å se.

I et desperat forsøk på å unnslippe torturen, hoppet Gao fra et kontorvindu i andre etasje, og fikk flere brudd. Hun måtte på sykehus og det gjorde at Gaos nærmeste kunne komme å ta bilder av skadene på kroppen hennes og ansiktet. De sjokkerende bildene ble tatt med ut av landet, hvor menneskerettighetsaktivister offentliggjorde dem i stor utstrekning. Detaljer om saken hennes ble levert til relevante kontorer innen myndighetene i USA samt andre nasjoner, og ble også presentert for FN.

Under sykehusoppholdet var Gao under konstant overvåking fra det kinesiske politiet. Autoriteter uttalte at hun ville bli sendt tilbake til fangenskap etter sykehusoppholdet. Den 5. oktober, ble Gao, som hadde blitt frisk nok til å flyttes, hjulpet ut av sykehuset ved hjelp av en liten gruppe venner, og unngikk dermed å bli bortført av politiet og videre tortur.

Medlem av den stående Politburo komité tar personlig ledelsen for Gaos sak

Ettersom internasjonalt press økte med hensyn til Gaos sak, trådde en av Kinas høyeste statsmenn inn: Medlem av den stående Politburo komité Luo Gan. Luo gav videre ordre til Liaoning provinsens KKP politiske og juridiske komité, samt SPP (1), justisdepartementet og politiavdelingen om å skjule all informasjon om Gaos sak.

”Gaos dødsfall er del av et bekymringsverdig mønster av systematiske rettighetsbrudd, systematiske dekkhistorier og null ansvar,” sier Erping Zhang. ”Istedenfor å prøve å holde morderne ansvarlige, prøver kinesiske myndigheter å verne om morderne i denne saken, og likeså i nesten alle andre saker vi er kjent med. Vi ber alle internasjonale organer å stå sammen med oss og fordømme Gaos dødsfall og samtidig søke å holde ansvarlige alle dem som er involvert.”

Etter at Gao hadde rømt, begynte politiavdelingen i byen Shenyang å avlytte telefonene hos alle Falun Gong-utøverne i området, i håp om å oppdage hvem som hadde hjulpet til med å offentliggjøre Gaos sak og hjulpet å redde henne. En menneskejakt fulgte deretter, ettersom alle personer som er antatt å ha hjulpet til med Gaos rømning, ble banket opp. En av de personene som ble bortført, Feng Gang, måtte bli innlagt på Masanjia sykehus etter 13 dager med sultestreik for å protestere mot den illegale bortføringen. En annen person, Sun Shiyou, skal i følge rapporter ha blitt alvorlig torturert av autoriteter, inkludert å få kjønnsorganene støtet med elektriske batonger. Suns familiemedlemmer ble også bortført.

Kilder i Kina forteller at Gao ble funnet av politiet den 6. mars og igjen bortført. Verken hvor hun var eller hvilken tilstand hun var i ble avslørt til familiemedlemmene før den 12. juni; da fikk de høre at hun var på Masanjia sykehus. I følge Gaos familie, så hadde Gao mistet bevisstheten innen familien kom seg til sykehuset den 12. juni, og hennes indre organer ble svakere og svakere og hun var koplet til en respirator. De sa at hun var bare ”skinn og bein”.

Gao ble deretter overført til Kina Universitetssykehus hvor hun døde fire dager senere, den 16. juni.

FDI har ikke enda bekreftet detaljer om hva slags tortur og andre former for misbruk som Gao var utsatt for i perioden med innesperring fra 6. mars til 12. juni, og ber vitner eller andre med informasjon å vennligst gi beskjed til Informasjonssenteret omgående.

# # # # # # #

Note:

(1) SPP står for Supreme People's Procuratorate, som er det høyeste byrået på nasjonalt plan og med ansvar for rettsforfølgelse i Kina.

NEWS - June 20, 2005
Falun Dafa Information Center, www.faluninfo.net

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a27296-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.