Kvinnen Lu Xuesheng er internert for å skrive til departementssjefen for Shandong provinsens parti komité med en anmodning om hennes sønns løslatelse.

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Shandong provinsens Falun Dafa utøver Lu Xuesheng fra byen Taizi i Zouping fylket er over 60 år gammel. Hun har blitt ulovlig arrestert, internert og sent til arbeidsleirer mange ganger. Hennes siste internering var er resultat av at hun skrev til departementssjefen for Shandong provinsens parti komité, Zhang Gaoli. Brevet ble sent for å forklarte sannheten om Falun Gong og for å anmode om hennes sønns løslatelse Wang Zikang, som også er utøver.

Lu Xuesheng og hennes to barn er alle trofaste utøvere. Siden den 20. juli 1999 har både Lu, hennes datter Wang Xin, og hennes sønn Wang Zikang blitt arrestert, internert og sent til arbeidsleirer, men de har aldri gitt etter for presset om å fornekte Falun Dafa.

Wang Zikang er en student fra Xi'an universitetet og han begynte å øve Falun Dafa under sine studier i Xi'an. Han tok med seg boken Zhuan Falun hjem og senere begynte også hans mor og hans yngre søster å øve. Etter at Wang Zikang rømte fra arbeidsleiren med rettvise tanker arbeidet han på et kollektiv foretak. Selv om det var knapt med penger kjøpte han en kopimaskin og ble senere dømt til fire år for å skrive ut Falun Gong materialer.

Wang Xin, som hadde utdanningen sin fra et teknisk universitet, var tidligere lærer. Etter at hun ble løslatt fra arbeidsleiren returnerte hun til sin opprinnelige arbeidsplass på Taizidou åttende grunnskole for å være lærer. Fordi hun nektet å bli hjernevasket i arbeidsleiren, ble hun bare betalt litt over 100 yuan pr måned i lønn, noe som er en brøkdel av hva andre er betalt.

Lu Xuesheng var den første utøveren som startet en sultestreik og lykkes å få tilbake Zhuan Falun boken fra fengselsvaktene etter begynnelsen av forfølgelsen som ble lansert av Jiangs regime i 1999. Uansett hvor alvorlig forfølgelsen var, sluttet hun aldri å forklare sannheten til mennesker omkring henne. I brevet sitt til Zhang Gaoli, departementssjefen for Shandong provinsens parti komité, oppklarte hun fakta, fortalte han at Falun Dafa er god og anmodet om en betingelseløs løslatelse for sin sønn. Shandong provinsens 610 kontor sjef, Bingzhou by 610 kontor sjef og Zouping fylkes 610 kontor internerte Lu Xuesheng ved Zouping fengslet. Akkurat nå er det vinter og fengslet er usedvanlig kalt. Lu Xuesheng som er over 60 år gammel er internert og lider for å stå opp for sannhet og rettferdighet.

Relevante telefonnumre på engelsk følger:

Secretary of Zouping County political and judiciary committee, Zhao Huaichen: 86-13906491669 (Cell) 86-543-4261212 (Office) 86-543-4322999 (Home)
Director of Zouping County 610 Office, Qiu Zhongfu: 86-13954351086 (Cell) 86-543-4330610 (Office)
Deputy Secretary of Zouping county party committee in charge of political and judiciary affairs, Cheng Zuotong: 86-543-4262081 (Office) 86-13805431616 (Cell)
Zouping County police station 610 Chief, Liu Jiping: 86-13905431777 (Cell) 86-543-4360300 (Office) 86-543-4360047 (Home)
Zouping County supervising and managing brigade chief, Ren Ruxing: 86-13563091006 (Cell) 86-543-4349075 (Office) 86-543-4223068 (Home)
Zouping supervising and managing brigade political instructor, Sun Ming: 86-13905431572 (Cell) 86-543-4349031 (Office) 86-543-4339478 (Home)
Zouping County Detention Centre Director, Song Shouhe: 86-13563071900 (Cell) 86-543-4349030 (Office) 86-543-4360192 (Home)


Kinesisk versjon tilgjengelig på http://minghui.ca/mh/articles/2004/12/12/91264.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a24072-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Du er velkommen til å skrive ut og sirkulere alle artikler som er publisert på Clearharmony, men vennligst oppgi kilden.